33问答网
所有问题
当前搜索:
答谢中书书陶弘景原文
文言文
答谢中书书
的翻译是什么
答:
答谢中书书 陶弘景
[
原文
]:
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇①,猿鸟乱鸣。夕日欲颓②,沉鳞竞跃。实是欲界③之仙都。自康乐④以来,未复有能与其奇者。[注释]:①歇:停止,消散。②颓:落,落下。③欲界:佛教三界之一,即人间。
未复有能与其奇者的与是什么意思
答:
未复有能与其奇者的“与”的意思是:参与,这里有欣赏领略之意。出自:南朝
陶弘景
《
答谢中书书
》
原文
:
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。释义:山川景色...
答谢中书书
中总领全文的句子是什么
答:
《
答谢中书书
》这篇文言文中总领全文的句子是:
山川之美
,古来共谈。这句话的意思是:山川的美丽,历来是文人雅士共同赞赏的。《答谢中书书》的作者是南北朝时期的文学家
陶弘景
。《答谢中书书》的
原文
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,...
答谢中书书
逐句翻译
答:
原文
:实是欲界之仙都。译文:这里实在是人间的仙境啊。原文:自康乐以来,未复有能与其奇者。译文:自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。《
答谢中书书
》是南朝文学家
陶弘景
写给朋友谢中书的一封书信。文章以感慨发端:
山川之美
,古来共谈,有高雅情怀的人才可能品味山川之美,将...
谢中书书
翻译成白话文
答:
原文
山川之美
,古来共谈高峰入云,清流见底两岸石壁,五色交。2、山川之美,古来共谈高峰入云,清流见底两岸石壁,五色交辉青林翠竹,四时俱备晓雾将歇,猿鸟乱鸣夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者此文出自南北朝·
陶弘景答谢中书书
;1答回复谢中书即谢微一说谢徵...
答谢中书书
翻译300
答:
答谢中书书
朝代:南北朝 作者:
陶弘景 原文
:
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。译文 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸...
答谢中书书
翻译及注释
答:
答谢中书书
翻译及注释如下:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出...
陶弘景
的
答谢中书书
中提取一个四字词语作为对联的横批,可以用?_百度...
答:
陶的这篇文章可以提炼出很多四字词语做横批,比如:【
山川之美
】【古来共谈】【五色交辉】【四时俱备】【沉鳞竞跃】【欲界仙都】【无复争奇】其
原文
如下:《
答谢中书书
》(南北朝 南梁
陶弘景
)山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟...
答谢中书书
文言文译文
答:
2.
答谢中书书原文
及翻译 原文: 答谢中书书 【作者】
陶弘景
【朝代】南北朝
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。译文: 山川景色的美丽,自古以来就是...
仿写
答谢中书书
,请原创该怎么写?
答:
答谢中书书
》是
陶弘景
写给朋友的一封书信。文题中的“答”是“回复”“写给”的意思。“谢中书”,即谢徵(zhēng),字元度,陈郡阳夏(现在河南太康)人。曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。“书”即书信古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体。
原文
《答谢中书书》...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜