33问答网
所有问题
当前搜索:
自嘲翻译和原文
至鹭鸶林,则雪深泥滑,不得前矣。
原文
_
翻译及
赏析
答:
(这里借景抒情,写自己年近五十,破帽苍颜,蹉跎岁月,报国无门,不胜感慨!这是神来之笔,
自嘲
庸碌衰老,且与赞美陈亮的话相对照,巧妙!)当时,正值岁末严寒,草木凋零,大地是剩水残山,缺乏美好景物(无态度),只有几枝疏梅装点风光。两三只雁,在长空发出凄厉的叫声。(这里明写自然景物,暗示:南宋朝廷苟且偷安,只落得...
李白《寻鲁城北范居士失道落苍耳中见范置酒摘苍耳作》
原文及翻译
...
答:
秋天的蔬菜和水果,来一盘霜梨开开胃!别处宴席没口味,此地的酒菜开心霏。村北酸枣累累,篱东寒瓜漫地。一连四五杯,酒酣高歌一首《猛虎词》。连续十天的大醉,过了千年也会记得,何时再来一回?风流倜傥之士命中注定要颠簸一生,一定要有幽默
自嘲
的性格才相得益彰。大醉以后就像晋朝的山公倒骑马——...
苏轼诗集《次韵秦太虚见戏耳聋》
原文
、
翻译及
赏析
答:
移居显得如此清贫,于是又很自然地联想起杜甫的“留得一钱看”这句 *** 兼
自嘲
的话。下两句转入耳聋。杜甫的另两句诗:“此身飘泊苦西东,右臂偏枯左耳聋。”若只从字面上寻找,也许对上号的仅是耳聋,可是,读者觉得他引这两句杜诗,一定想从整个精神上合拍,只有这样,典才用活。“君不见诗人...
有怅寒潮,无情残照,正是萧萧南浦。
原文
_
翻译及
赏析
答:
此处的用典,言约而意丰,它既暗含了词人与陈子龙通过诗词唱和结为知音,又同松江名士诗酒集会度过了人生的一段美好的时光,是其不幸人生的一点亮色。“况晚来,烟浪斜阳,见行客,特地瘦腰如舞。总一种凄凉,十分憔悴,尚有燕台佳句。”诗人笔锋一转,借柳
自嘲
,感慨流年,其心中自有百无聊赖,欲诉...
戏答元珍
原文及翻译
答:
戏答元珍
原文及翻译
如下:原文:春节期间,访友问讯,遇元珍询疾。余戏答以诗。探春元珍问病叟,携酒过访间巷深。但见空庖集群燕,岂知老病已忘身。注释:1.探春:春节期间拜访亲朋好友,互相询问彼此的健康状况。2.元珍:此处指元珍这个人。3.病叟:作者自指,表示自己是个老人并有疾病。4.空...
马致远《蟾宫曲·叹世》
原文及翻译
赏析
答:
第二支曲子通过
自嘲
的方式来表达自己对黑暗社会的不满。前半部分表面看起来表现了作者在恬静的田园生活中得到了寄身世外、与世无争、六根清净的无限乐趣,其实,却蕴含了内心的波澜起伏,表明他政治出世与入世的极度苦闷中挣扎。后半部分写自己不能像严子陵那样归隐,但江湖也能「避风波」,借喻官场中也...
感弄猴人赐朱绂
原文
_
翻译及
赏析
答:
科举入仕一直是诗人奋斗的目标,为了实现这个目标他不得不离开自己的家乡和亲人,前后屏居京城十四年以上,竟日苦读,奔走科场,几乎与一切人间美景隔绝。反过来说,倘使不赶考,他就可在家乡过安逸日子。所以这里有感慨、怨恨和悔悟。诗的后二句便对唐僖宗赏赐孙供奉官位事发感慨,
自嘲
不如一个耍猴的,...
《记承天寺夜游》
翻译
赏析是?
答:
“闲人”一词,表面上是
自嘲
地说自己和张怀民是清闲的人,闲来无事才出来赏月的,实际上却为自己的行为而自豪——月夜处处都有,却是只有情趣高雅的人能欣赏的,有了人的欣赏才有美,只有此时此地的月夜才是最幸运的,因为有情趣高雅的人来欣赏它。其次,“闲人”包含了作者郁郁不得志的悲凉心境,作者在政治上有远大...
寻鲁城北范居士失道落苍耳中见范置酒摘苍耳作
原文
_
翻译及
赏析
答:
秋天的蔬菜和水果,来一盘霜梨开开胃! 别处宴席没口味,此地的酒菜开心霏。 村北酸枣累累,篱东寒瓜漫地。 一连四五杯,酒酣高歌一首《猛虎词》。 连续十天的大醉,过了千年也会记得,何时再来一回? 风流倜傥之士命中注定要颠簸一生,一定要有幽默
自嘲
的性格才相得益彰。 大醉以后就像晋朝...
陆游《鹧鸪天·懒向青门学种瓜》
原文及翻译
赏析
答:
罢官后如《寄别李德远》诗的「中原乱后儒风替,党禁兴来士气孱」,另一首《鹧鸪天》词的「元知造物心肠别,老却英雄似等闲」,既愤慨抗金志士的遭受迫害;而又一首《鹧鸪天》词的「插脚红尘已是颠」,「三山老子真堪笑,见事迟来四十年」,又
自嘲
对仕途进退认识的浅薄。在这种心境支配下,词的上片...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜