33问答网
所有问题
当前搜索:
诸葛亮的言家事译文
诸葛亮
,
言家事 翻译
赏析
答:
原文初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。”及卒,如其所言。
翻译
先前,
诸葛亮
自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,儿子...
言家事
的意思是什么?
答:
诸葛亮的
《
言家事
》文言文,
翻译
成现代汉语是:先前,诸葛亮自己向后主刘禅表明说:“在成都有八百余株桑树,有不是很肥沃的田十五顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过日子,没有做其他的兼职工作来增加自己的收入。我死的时候,不会出现那种“有多余...
诸葛亮家事
的文言文
翻译
答:
诸葛亮,大家都不陌生,是三国时期里的智者,有着聪慧无比的头脑,上知天文,下知地理。下面是我整理收集的诸葛亮家事的文言文
翻译
,欢迎阅读参考!
诸葛亮言家事
初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以...
言家事的翻译
?
答:
诸葛亮的
《
言家事
》文言文,
翻译
成现代汉语是:先前,诸葛亮自己向后主刘禅表明说:“在成都有八百余株桑树,有不是很肥沃的田十五顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过日子,没有做其他的兼职工作来增加自己的收入。我死的时候,不会出现那种“有多余...
诸葛亮言家事翻译
答:
诸葛亮的
《
言家事
》文言文,
翻译
成现代汉语是:先前,诸葛亮自己向后主刘禅表明说:“在成都有八百余株桑树,有不是很肥沃的田十五顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过日子,没有做其他的兼职工作来增加自己的收入。我死的时候,不会出现那种“有多余...
言家事
的意思是什么?
答:
诸葛亮的
《
言家事
》文言文,
翻译
成现代汉语是:先前,诸葛亮自己向后主刘禅表明说:“在成都有八百余株桑树,有不是很肥沃的田十五顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过日子,没有做其他的兼职工作来增加自己的收入。我死的时候,不会出现那种“有多余...
言家事的翻译
及赏析
答:
诸葛亮的
《
言家事
》文言文,
翻译
成现代汉语是:先前,诸葛亮自己向后主刘禅表明说:“在成都有八百余株桑树,有不是很肥沃的田十五顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过日子,没有做其他的兼职工作来增加自己的收入。我死的时候,不会出现那种“有多余...
诸葛亮言家事
的断句及解释
答:
原文 初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。”及卒,如其所言。
翻译
先前,
诸葛亮
自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,...
言家事
的含义是什么?
答:
诸葛亮的
《
言家事
》文言文,
翻译
成现代汉语是:先前,诸葛亮自己向后主刘禅表明说:“在成都有八百余株桑树,有不是很肥沃的田十五顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过日子,没有做其他的兼职工作来增加自己的收入。我死的时候,不会出现那种“有多余...
诸葛亮
,
言家事 翻译
答:
先前,
诸葛亮
自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,他们都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过活,没有做其他的兼职营生来增加自己的收入。如果我死的时候,不会出现那种有多余的绸布,多余的钱财这样的状况来辜负陛下。 ”到了他...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜