33问答网
所有问题
当前搜索:
还珠格格英语话剧剧本带翻译
英语
好的请帮忙
翻译
几个
英文
名字:Cachinnate、Chuckle、Grin 这几...
答:
卡此内特,出—啊 口 ,格林 男 男 女
中国大陆什么电视剧被
翻译
成外文
答:
呵呵,我也想说是
还珠格格
,还有宫,步步惊心,新三国啦,好多都
翻译
成外文了,其实我觉得一个电视剧如果有了海外版权应该就会先翻译成外文吧
还珠格格
中明明字幕写的是麦尔丹,可为什么他们都念蒙丹?
答:
我想跟
英语
差不多,蒙丹是维语发音,
翻译
成汉语是麦尔丹
谁能
翻译
这篇文章
答:
有个邻居上他家串门,对他说道:‘我看你的儿子很喜欢武侠剧,跟他说八点有《侠客行》;你的女儿很喜欢琼瑶的电视剧,跟她说八点有《
还珠格格
》看……’邻居还想说什么,被他打断了:‘我不仅有老婆孩子,而且还有父亲和母亲,人多东西少,怎么满足得了这么多人的喜好?要满足这么多人的喜好,...
小说里武侠名称的搞笑
翻译
答:
把武侠名词
翻译
成
英文
前段时间,网上出现了一篇名为《武侠人物英文名》的帖子,内容相当惹眼,引来了无数网友跟帖,一时间成为网上热议的话题。 该帖子将武侠名著中的人物名称进行了英文直译,无视专有名词、语法等诸多限制,制造出一个又一个“笑果”。如:李莫愁——Don't Worry Lee、张三丰—...
清朝的“
格格
”
用英文
怎么
翻译
?
答:
固伦公主”。此外,乾隆帝还收养了其弟弘昼的一个女儿,后来
加
封为和硕和婉公主。从以上事例来看,清朝从皇太极开始就已经不把皇帝的女儿称作“格格”了,一般均称为“公主”。 既然是公主,就应该
翻译
成princess.在en.wikipedia.org这个搜索网站上,竟然还有
还珠格格
的
英文
介绍!真棒。
还珠格格
1、2部中出现的诗词(包括小燕子的糟改)
答:
《
还珠格格
》是一部改编自琼瑶同名小说的一部古装清朝喜剧,第一、二部由孙树培、李平导演,琼瑶亲自改编,赵薇、林心如、苏有朋、周杰、范冰冰、张铁林等联合主演。第三部由李平导演,琼瑶担任编剧,古巨基、黄奕、马伊琍、周杰、黄晓明、王艳等联合主演。 该剧第一部全国平均收视47%,创造国产剧收视纪录,第二部全国平均收...
帮忙找几篇初中生
英语
日记。20篇。
答:
第一篇:THE NEWSPAPER 报 纸 Nowadays the newspaper possesses considerable value Everybody should read it. It supplies us with a variety of news every day. It tells us the political situation of the world. If we form the habit of reading the newspaper, we shall (will) get ...
接地气
英语
该怎么
翻译
答:
in Moscow 莫斯科游子 如果是搞笑,很多 《Wake Me Up When September Ends》 一觉睡到国庆节 《Hotel California》 加州招待所 《Take Me Home, Country Road》 我回家走国道~《Princess Of China》
还珠格格
《Morningrise》 晨勃 《WHo the *** arctic monkeys》 你才北极猴,你全家都北极猴 ...
美国真的有播《
还珠格格
》吗?
答:
——— 当记者饶有兴趣寻找这个“美国罗克电影配音发行公司”时,却意外发现沈阳某报纸报道的关于当地一家公司以《
还珠格格
》招聘
英语
配音演员向应聘者收取培训费用的消息。该公司自称是美国独资的,叫沈阳罗克国内电影电视配音
翻译
公司,花了几百万向琼瑶公司购买了《还珠格格》的
英文
版权,面向高校和社会...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
其他人还搜