33问答网
所有问题
当前搜索:
长相思古诗原文翻译
客从远方来
原文
及
翻译
答:
《客从远方来》原文:客从远方来,遗我一端绮。相去万余里,故人心尚尔!文彩双鸳鸯,裁为合欢被。著以
长相思
,缘以结不解。以胶投漆中,谁能别离此?《客从远方来》
原文翻译
:客人风尘仆仆,从远方送来了一端织有文彩的素缎。它从万里之外的夫君处捎来,这丝丝缕缕,该包含着夫君对我的无尽关切和...
汪元量
原文
_
翻译
及赏析
答:
他的〔
长相思
〕中的“阿哥儿阿姑儿两个天生一对儿”,则通俗活泼,充满欢乐情绪。生平 汪元量出生在一个琴而儒的大家庭中。年轻时,因精于弹琴作画、写诗填词,“以词章给 事宫掖”,成为供奉内廷的琴师,侍谢太后(理宗之后)和王昭仪(度宗之嫔),并与柴望(著有《秋堂集》)、马廷鸾(著...
长相思
的诗意
答:
白话
译文
:跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发,夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。外面风声不断,雪花不住,扰得思乡的将士们无法入睡,在我温暖宁静的故乡,没有这般寒风呼啸、雪花乱舞的聒噪之声。《
长相思
》是清朝纳兰性德写得,纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日...
古诗
《
长相思
》的意思
答:
这首《
长相思
》,写一位女子倚楼怀人。在朦胧的月色下,映入她眼帘的山容水态,都充满了哀愁。前三句用三个“流”字,写出水的蜿蜒曲折,也酿造成低徊缠绵的情韵。下面用两个“悠悠”,更增添了愁思的绵长。全词以“恨”写“爱”,用浅易流畅的语言,和谐的音律,表现人物的复杂感情。特别是那...
“昔时横波目,今作流泪泉。”是什么意思_出处及
原文翻译
_学习力
答:
古诗词
通过优美的文字与韵律,可以让我们与先贤对话、与历史沟通,下面为大家整理了昔时横波目,今作流泪泉。的译文,想了解昔时横波目,今作流泪泉。是什么意思、出处及
原文翻译
,可阅读本文,希望对大家有所帮助。昔时横波目,今作流泪泉。是什么意思?昔时横波目,今作流泪泉。的意思是:昔日撒娇时...
谁有关于爱情的
古诗词
和
翻译
?
答:
问世间情为何物,直叫人生死相许 出自《摸鱼儿·金·元好问》问世间、情是何物,直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦。就中更有痴儿女,君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影为谁去。这是一首咏物词。在词前有小序说“太和五年乙丑岁,赴试并州,道逢捕雁者云:‘...
庭中有奇树
原文
_
翻译
及赏析
答:
相去万余里,故人心尚尔。文采双鸳鸯,裁为合欢被。著以
长相思
,缘以结不解。以胶投漆中,谁能别离此?——两汉·佚名《客从远方来》 客从远方来 两汉: 佚名
古诗
三百首 , 古诗十九首 , 离别相思 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...
《客从远方来》
原文
及
翻译
答:
《客从远方来》是产生于汉代的一首文人五言诗。此诗以奇妙的思致,抒写了一位思妇的意外喜悦和痴情的浮想。《客从远方来》
原文
客从远方来,遗我一端绮。相去万余里,故人心尚尔!文彩双鸳鸯,裁为合欢被。著以
长相思
,缘以结不解。以胶投漆中,谁能别离此?《客从远方来》
翻译
客人风尘仆仆,...
月出·诗经|注释|讲解|白话
翻译
答:
作者的心上人,此刻也许就近在咫尺,但在这朦胧的月光下,又似乎离得很远很远,真是“美人如花隔云端”(
李白
《
长相思
》)。更多《诗经》欣赏文章敬请关注“习古堂国学网”的诗经赏析栏目。 【原文、译文及注释对照】 《诗经·陈风·月出》译注 题解 :月下想念一个漂亮的姑娘。
原文 译文
注释 月出皎兮①, ...
文言文秋莲
答:
1.
古诗
秋莲求
原文翻译
瘦影亭亭不自容,淡香杳杳欲谁通? 不堪翠减红销际,更在江清月冷中。 拟欲青房全晚节,岂知白露已秋风。 盛衰老眼依然在,莫放扁舟酒易空。 刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。 枯瘦的身影稀疏立于荷塘中,淡淡幽香缥缈,有谁能闻到?已是绿叶枯黄红花惨败之际,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
9
10
11
12
14
15
16
17
18
涓嬩竴椤
灏鹃〉
13
其他人还搜