33问答网
所有问题
当前搜索:
韩语名字怎么翻译成英文
中文名字该
如何翻译成韩语名字
?(你们知道自己的韩语名字该怎么写...
答:
又使得交流变得更加顺畅,无论是韩国朋友还是国际友人,都能轻易理解。所以,如果你正在寻找你的中文
名字
在韩语中的完美
翻译
,或者好奇
如何为
你的孩子取一个优雅
的韩文名
,现在就拿起笔,按照'외래어 표기법',为你的名字穿上韩语的华丽外衣吧!
韩语翻译名字
都是通过音译吗?
答:
大多是通过音译的 因为一开始是没有
韩语
的 他们祖先都是用的中国古字 是在中国古字基础之上创造的韩语 没什么规律可循
名字翻译成韩语怎么
翻??
答:
我看字典里说的아비才是爸爸呀~애비一个解释是abbey/abby女名,另一个才是全罗道方言的爸爸~其实发音相同的很多啦~不用特别紧张~譬如수영这个词还是游泳的意思呢~照样有女星叫秀荣哒~发音一样样的~实在心里打鼓可以用中文
翻译名字
过去呀~或者直接起个新...
因为要学
韩语
了、自己的
名字翻译成韩文
非常奇怪而且不好听、所以想换...
答:
中文都是有对应的韩国语 所以
韩文名字
都是按照中文名字直译过来的 你的韩国身份证 你的韩国语考试成绩都是用这个。如果是个人兴趣就是为了玩随便起都可以 但如果要再韩国语方面发展请使用正规中文
翻译
过来的名字。신지나
怎么样
...
想请教一下,这几个
名字怎么翻译成韩语名字
答:
张琰;【장 염】【zhang yem】秦子淳;【진 자 순】【jin za shun】潘萌;【번//(반) 맹】【ben//(ban) mieng】陈书晴;【진 수 청】【jin shu cheng】王雨晴;【왕 우 청...
中文
名字翻译成韩文
答:
张栩嘉:장서가 按韩国人的读法
英文名
是:Seoga Zang(名在前,姓在后)闵侑贞: 민유전 按韩国人的读法英文名是:Yuzeon Min (名在前,姓在后)
如何
用
韩语翻译
自己的
名字
答:
中文:聂童
韩文
:섭동读音:seop dong 在韩国
名字
的正式书写是用汉语的,所以中国的
姓名
在韩国也有相应的对照写法~~根据字音有对应的
韩国语
汉字写法哦~~~
中文
名字翻译韩语名字
答:
因为
韩文
是从中文发展出来的 所以是百分百可以对照过去的 但是有2种方法
翻译
就是字面翻译和 音译 比如说 成龙 =성룡或者 成龙 =청롱但是
怎么
说呢 音译是这几年才开始采纳的译法 很少用 目前大部分是用在非
人名
的翻译 比如说 青岛 =칭다오/&...
怎么
把自己的
名字翻译成韩语
答:
在开始学习韩语的时候或是在生活中跟韩国人见面的时候,都会作自我介绍。而自我介绍一定先说自己的名字。现在就一起来看看
怎么
把自己的名字翻译成韩语。1、用翻译软件就可以把自己的名字
翻译成韩文名字
。2、中文名字翻译成韩文,要用到“千字文”这本书,是古时候高丽人学习汉字用的,他们写的是汉字但...
求
韩语翻译名字
要考topik了 自己名字的韩语字还不知道呢
答:
吕捷 여첩这是韩文的写法。其实学生在TOPIK考试的时候,
韩文名字
固然需要写上,不过中文的拼音也是很重要的。不要因为一时紧张而出错,写完记得要检查。祝你考试顺利
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜