人生小幼文言文答:2. 颜氏家训文言文翻译人生小幼 人小的时候,注意力集中,长大以后,就容易分散,因此应该早早的教育,不要错失了好的机会。 我七岁时,背诵灵光殿赋,到了今天,十年都不曾理会却还是不会忘:20岁之后,所背诵的经书,一月不去理会便会废弃。然而有人生活困顿坎坷,在盛年时没有学习的机会,应当后来接着学习,不可以放...
一唔文言文答:8. 文言文一篇 这是《颜氏家训》里的一段。 中心是要教育自己家里的孩子们怎样做才能有才有德,才能成就大事。 原文: 人生小幼,精神专利,长成已后,思虑散逸,固须早教,勿失机也。吾七岁时,诵《灵光殿赋》,至於今日,十年一理,犹不遗忘。二十以外,所诵经书,一月废置,便至荒芜矣。然人有坎禀,失于盛年,犹...
关于家训的文言文答:5. 关于国法家规的古文 陆游家训原文:后生才锐者,最易坏.若有之,父兄当以(之)为忧,不可以(之)为喜也.切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮躁薄者游处,自此十许年,志趣自成.不然,其可虑之事,盖非一端.吾此言,后生之药石也,各须谨之,毋殆后悔.[译文] 后辈中锋芒毕露的人最容易变坏,倘若...
颜的文言文解释答:6. 颜氏家训文言文翻译人生小幼 人小的时候,注意力集中,长大以后,就容易分散,因此应该早早的教育,不要错失了好的机会。 我七岁时,背诵灵光殿赋,到了今天,十年都不曾理会却还是不会忘:20岁之后,所背诵的经书,一月不去理会便会废弃。然而有人生活困顿坎坷,在盛年时没有学习的机会,应当后来接着学习,不可以放...
汉代文言文家训答:5. 古之学者言之颜氏家训,文言文的意思 颜氏家训·卷第叁·勉学 北朝 颜之推 古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也。夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;进论文章,春华也,修身利行,秋实也。 翻译:古代求学的人是为了充实自己祢补...