第1个回答 2008-07-25
都用您了,这明显是敬语,四楼正解!
如同您说的一样
おっしゃった通り
前面不要加あなたの,因为おっしゃる本身就是您说的
回答者:匿名 7-25 11:0
第2个回答 2008-07-25
简语是「あなたの言った通りだ」「 あなたの话した通りだ。」
敬语就是「おっしゃった通りです」
第3个回答 2008-07-25
あなたの言う通りです。
あなたのおっしゃる通りです。(有礼貌)
第4个回答 2008-07-25
普通体:あなたが言ったとおりです。
敬语:おっしゃったとおりです。
第5个回答 2008-07-25
お言った通りですね。
我的答案石最正确的。