文言文解释垓下歌

如题所述

第1个回答  2022-11-13

1. 垓下歌的解释和全文

垓下歌两汉:项羽力拔山兮气盖世。

时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。

但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?扩展资料:鉴赏《垓下歌》是西楚霸王项羽在进行必死战斗的前夕所作的绝命词。

《垓下歌》中既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。以短短的四句,表现出如此丰富的内容和复杂的感情,真可说是个奇迹。

读完《垓下歌》,掩卷回味,使人悟出无论是谁,无论他曾经怎样的不可一世,煊赫一时,如果他办事违背了事物发展的客观规律,使事态发展到不可收抬的地步,到那时,即便有移山倒海之力,也不可避免地要走上失败的道路。

2. 垓下歌的解释和全文

垓下歌

两汉:项羽

力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。

骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!

译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。

乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?

扩展资料:

鉴赏

《垓下歌》是西楚霸王项羽在进行必死战斗的前夕所作的绝命词。

《垓下歌》中既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。以短短的四句,表现出如此丰富的内容和复杂的感情,真可说是个奇迹。

读完《垓下歌》,掩卷回味,使人悟出无论是谁,无论他曾经怎样的不可一世,煊赫一时,如果他办事违背了事物发展的客观规律,使事态发展到不可收抬的地步,到那时,即便有移山倒海之力,也不可避免地要走上失败的道路。

3. 垓下歌的解释和全文

垓下歌 项羽

力拔山兮气盖世。

时不利兮骓不逝。

骓不逝兮可奈何!

虞兮虞兮奈若何!

古歌名。西楚霸王项羽在垓下遭汉军围困时所作。歌词为:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓(项羽的坐骑名)不逝!骓不逝兮可奈何,虞(项羽的美人虞姬)兮虞兮奈若何!”表达了英雄末路时的慷慨悲凉之情。

词语分开解释:

垓下 : 1.古地名。在今安徽省灵璧县东南。汉高祖刘邦围困项羽于此。参阅《史记.项羽本纪》。

歌 : 歌 gē 唱:歌唱。歌咏。歌颂。歌坛。歌台舞榭。歌舞。能歌善舞。能唱的文词:唱歌。歌谱。歌词。

在这首歌里,你感受不到一丝脆弱,只是一个英雄在沉吟。

自始至终,项羽都是一个真正的英雄,在最后关头,在“四面楚歌”的绝境中也仍然是豪气干云,不可一世,气概一如平常。只是在最后关头,多了些畅快与释然。本诗中体现出来的释然而去的气度,正是英雄的气质。

这是英雄的转身之歌,这是转身的英雄之歌,这是英雄转身离去之际的沉吟。

项羽属于上古英雄中的最后一个,他留给我们的是转身离去的背影。他是在中国开始走入俗世的时候离开的。在他身后,刘邦等人开始了热烈的尘世生活。

4. 翻译一下《垓下歌》

垓下歌 项羽 力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝.骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!这是楚霸王项羽在进行必死战斗的前夕所作的绝命词.在这首诗中,既洋溢着与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息.以短短的四句,表现出如此丰富的内容和复杂的感情,真可说是个奇迹.项羽是在秦末与叔父项梁一起举兵反秦的.由于其辉煌的战功、无双的勇力、杰出的才能,实际上成 为反秦群雄的领袖,在推翻暴秦的统治中起了主要的作用.但在秦亡以后曾经是项羽盟军的另一支反秦部队的首领刘邦为了统治全国,与项羽之间又展开了残酷的战争.他以项羽的失败而告终.作这首诗时,项羽被包围在垓下(在今安徽灵壁县南沱河北岸),粮尽援绝,他自知败局已定;作诗之后,他率部突围,虽曾杀伤敌军多人,终因兵力单薄,自刎于乌江(今安徽和县东北).诗歌的第一句,就使读者看到了一个举世无匹的英雄形象.在我国古代,“气”即源于人的先天禀赋,又能赖于后天的培养;人的品德、能力、风度等等均取决于“气”.所谓“气盖世”,是说他在这些方面超过了任何一个人.尽管这是一种其概括的叙述,但“力拔山”三字却给读者一种具体、生动的感受,所以在这一句中,通过虚实结合的手法,他把自己叱咤风云的气概生动地显现了出来.然而,在第二、三句里,这位盖世英雄却突然变得其苍白无力.这两句是说:由于天时不利,他所骑的那匹名马-骓-不能向前行进了,这使他陷入了失败的 绝境而无法自拔,只好徒唤“奈何”.在这里值得注意的是:骓的“不逝”为什么会引起那样严重的后果?对此恐怕只能这样回答:他之得以建立如此伟大的功绩,最主要的依靠说是这匹名马;有了它的配合,他就可以所向无敌.换言之,他几乎是单人独骑地打天下的,因此他的最主要的战友就是骓,至于别人,对他的事业所起的作用实在微乎其微,他们的和中背对他的成败起不了多少作用,从而他只要注意骓就够了.这也就意味着:他的强大使得任何人对他的帮助都没有多大意义,没有一个人配作他的主要战友,这是人何等的傲岸,真可谓天地间唯我独尊!不过,无论他如何英勇无敌,举世无双,一旦天时不利,除了灭亡以外,他就没有别的选择.在神秘的“天”的面前,人是多么渺小;即使是人中间的最了不起的英雄,也经不起“天”的轻微的一击.项羽知道自己的灭亡已经无可避免,他的事业就要烟消云散,但他没有留恋,没有悔恨,甚至也没有叹息.他所唯一忧虑的,是他所挚爱的、经常陪伴他东征西崐讨的一位美人-虞-的前途;毫无疑问,在他死后,虞的命运将会十分悲惨.于是,尖锐的、难以忍受的痛苦深深地啮着他的心,他无限哀伤地唱出了这首歌的最后一句:“虞兮虞兮奈若何?”译成白话,就是:“虞啊,虞啊,我把你怎么办呢?崐”在这简短的语句里包含着何等深沉的、刻骨铭心的爱!是的,相对于永恒的自然界来说,个体的人确实极其脆弱,即使是英雄豪杰,在奔腾不息的历史长河里也不过像一朵大的浪花,转瞬即逝,令人感喟不已.但爱却是长存的,它一直是人类使自己奋发和纯净的有力精神支柱之一,纵或是杀人不眨眼的魔头,在爱的面前也不免有匍伏拜倒的一日,使人欢喜赞叹.《垓下歌》虽然篇幅短小,但却深刻地表现了人生的这两个方面.千百年来,它曾经打动过无数读者的心;其魅力大概就在于此吧。

5. 请问垓下歌中文翻译

力大得可以拔山啊,气概在世上无人可比.但时机不利,连日行千里的乌骓马也跑不动了,乌骓跑不动,有甚么办法呢 ,虞姬啊虞姬,我们还有甚么办法呢? 垓下歌 项羽力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。

骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!【语译】想我项某“力可拨山、气可盖世;时运不佳,骓马不驰;骓马不驰,无可奈何;虞呀虞呀,把你如何?”一面是昔日叱 风云的缅怀,一面是今日无何奈何的太息。这样好的美人、这样好的骏马,只是道出“奈何、若何”是绝对不成的,总该有个结局才是。

骓呢,被项送给了劝他渡江后东山再起的一位好心的船夫。虞呢,其去处多了份悲壮。

【难词注释】兮:语助词,相当于「呵」。拔山:形容力大。

时:时势。骓:毛色青白间杂的马。

不逝:不能奔驰向前。?奈何:怎么办。

虞:项羽的爱妾虞姬。若:你。

6. 文言文解释

《景公之时》译文

景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐堂侧陛。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎”公笑。晏子曰:“晏闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟与饥寒,令所睹于途者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”

译文

景公在位时,连下三天雪还不放晴。景公披着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君自己吃饱却知道别人的饥饿,自己穿暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦。现在君王不知道别人了。”景公说:“说得好!我听从您的教诲了。”便命人发放皮衣、粮食给饥饿寒冷的人。命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名。士人已任职的发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政。”