给某人打电话用英语怎么写?

“给……”打电话

1、call somebody.这个最常用,就是给谁打电话的意思。

2、hit up.意思是,联系某人,给某人打电话。

3、give somebody a call/ring.给某人打个电话。

4、ring sb.给某人打电话。

5、make a phone call to somebody.打电话给某人。

扩展资料

反义词

1、hang up 挂电话

2、end the conversation 结束对话

3、not keep somebody longer 不耽误时间

4、get a call waiting 有另一个电话等着

5、someone is on the line 其他人在打我电话

反义句子

1、I won't keep you any longer.

我不耽误你时间了。

2、 Sorry, it's getting late. Can you call again tomorrow morning?

抱歉,时候不早了。你可不可以明天早上再打来?

3、Sorry, I must end the conversation. There's someone on the other line.

抱歉,我不能再说了。我还有另外一通电话要接。

4、Sorry, I've got to hang up. My wife's waiting for me.

抱歉,我得挂电话了。我老婆在等我。

5、Shall we continue this later? I've got a call waiting.

我们可不可以晚一点再继续聊?我这边有个电话打进来了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-11-21
哈喽,everybody,I'm Mary,欢迎来到每日一句。今天我们要学习的短语是:

give someone a buzz

它的意思是“给某人打电话”。

通常,我们表示“给某人打电话”,会用到 call somebody ,其实,除了这个常用表达之外,我们还可以用 give someone a buzz 来表示“打电话”。buzz,意思是“嗡嗡声”,你可以想象一下连线电话里电波“吱吱”的声音,因此,buzz 在这里可以等同于 call 的含义。注意,它常常强调的是 informal,并不是那么正式的,当你准备给你的好朋友打电话时,就可以用 give someone a buzz。

用英文解释为 you phone somebody,给某人打电话。

“给某人打电话”只会用 call somebody?你该补充词库啦
今天的短语,你学会了吗?下面,我们就来看看它具体应该怎么应用吧!

单词解析

give

英 [gɪv] 美 [ɡɪv]

vt. 给;产生;让步;举办;授予

n. 弹性;弯曲;伸展性

相关词组:

give out 发出 ; 分发 ; 用完 ; 耗尽

give up 放弃 ; 停止 ; 投降 ; 抛弃

give over 交托 ; 放弃 ; 停止 ; 移交

今日句子

I’ll give you a buzz as soon as I get there.

我一到那儿就给你打电话。本回答被网友采纳
第2个回答  2020-11-18
给某人打电话用英语是这样子的: Call sb.本回答被网友采纳
第3个回答  2021-07-04
哦拘留忸怩蜜拉科鲁尼亚他怕V5差异出本回答被网友采纳