第1个回答 2011-08-01
您好,要是有语境就更容易回答您的问题了,我们一起看看:
日语:はなさん
日语汉字:花さん
读法:ha na san
中文谐音:哈那桑
含义:这个含义根据不同语境会有很多种不同:
1:名字:
A比如名字叫:“田中 花” 你可以叫他“田中さん”,
如果关系好,在飞正是场合也可以叫:“花さん”
B我有个日本朋友叫“立花 枫”,好多朋友都亲称:“花さん”,
注意:正是场合要叫全他的姓::“立花さん”
2:漂亮的女孩,特别指商场的导购员或者商场一楼的接待小姐
希望一上文字能对您有所帮助!
第2个回答 2011-08-12
日文:はなさん
日语汉字:花さん或华さん
读法:ha na san
中文谐音:哈呐桑
中文翻译:如果是平辈熟人朋友可以称其:小花(阿花)、小华(阿华)。
如果不是很熟,可以称其:花小姐(先生)、华小姐(先生)
第3个回答 2011-08-14
我看着像 はなさん这几个假名, はな可以写作日本语汉字 花, さん是称谓名词,花さん ,可以翻译成 花先生,花小姐,花女士,小花等等吧,当然以上只是我个人的见解,只做参考,图片也很模糊。
第4个回答 2011-07-31
はなさん
华(花)先生/小姐
さん相当于先生或小姐,是礼貌的表达,男女都可以用
第5个回答 2011-07-31
花先生/女士(干嘛一定是男的)本回答被提问者采纳