surprised, surprised, astonished, surprising的用法有什么区别?

如题所述

首先我们来看下surprised、amazed、shocked和astonished的大致意思:

surprised:词性为形容词,感到惊讶或意外。

amazed:词性为形容词,感到非常惊讶或惊奇。

shocked:词性为形容词,因为某事而感到强烈的不安或震惊。

astonished:词性为形容词,感到非常吃惊,超出了预期。

通过下面的表格我们了解下surprised、amazed、shocked和astonished的含义、发音和用法


接下来让我们看下surprised、amazed、shocked和astonished的用法区别:


1.程度:这四个词汇表达了不同程度的惊讶或者震惊。

例子:

- He was surprised by the gift.

(他对礼物感到惊讶。)

- He was amazed by the magic show.

(他对魔术表演感到惊奇。)

- She was shocked by his words.

(她听到他的话感到震惊。)

- They were astonished by the news.

(他们听到这个消息感到非常惊讶。)



2.语气:这四个词汇在语气上有所不同,从正常的惊讶到极其震惊。

例子:

- He was surprised by the result.

(他对结果感到惊讶。)

- I was amazed by his achievements.

(我对他的成就感到惊奇。)

- I was shocked by his behavior.

(我对他的行为感到震惊。)

- I was astonished by his decision.

(我对他的决定感到非常惊讶。)



3.情绪:这四个词汇表达了不同类型的情绪反应,从正常的惊讶到极度震惊。

例子:

- She was surprised to hear the news.

(她听到这个消息感到惊讶。)

- He was amazed by the sight.

(他看到那个景色感到惊奇。)

- They were shocked to hear the news.

(他们听到这个消息感到震惊。)

- She was astonished by the sight.

(她看到那个景象感到非常惊讶。)



4.反应时间:这四个词汇在描述惊讶或震惊的反应时间上有所区别。

例子:

- He was surprised when he heard the result.

(他听到结果时感到惊讶。)

- I was amazed when I saw his achievements.

(我看到他的成就时感到惊奇。)

- I was shocked when I heard his words.

(我听到他的话时感到震惊。)

- I was astonished when I heard the news.

(我听到这个消息时感到非常惊讶。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考