衣衫褴褛是什么意思成语解释和造句

如题所述

第1个回答  2022-11-01
衣衫褴褛的意思成语解释
【拼音】: yī shān lán lǚ
【解释】: 褴褛:破烂。衣服破破烂烂。
【出处】: 语出先秦·左丘明《左传·宣公十二年》:“训之以若敖,蚡冒,筚路蓝缕以启山林。”杜预注:“蓝缕:敝衣。”
衣衫褴褛意思相近的四字成语
【成语】: 捉襟见肘 【拼音】: zhuō jīn jiàn zhǒu
【解释】: 拉一拉衣襟,就露出臂肘。形容衣服破烂。比喻顾此失彼,穷于应付。
【出处】: 《庄子·让王》:“十年不制衣,正冠而缨绝,捉襟而肘见,纳履而踵决。”
【成语】: 衣不蔽体 【拼音】: yī bù bì tǐ
【解释】: 蔽:遮。衣服破烂,连身子都遮盖不住。形容生活贫苦。
【出处】: 唐·杜甫《进雕赋表》:“唯臣衣不盖体,学号寄食于人。”宋·洪迈《夷坚丁志·奢侈报》:“妻子衣不蔽体,每日求丐得百钱,仅能菜粥度日。”
用衣衫褴褛造句子写一句话
,雷豹雷虎衣衫褴褛,身体一部分更是血肉模糊,他们面庞黢黑,仿若乞丐。
,当然也有对婚姻追求脱离现实者,如有些衣衫褴褛的女子却要找金融寡头等。
谁也没有想到,这个衣衫褴褛的人竟是一个逃犯,当我揭露他时,他只得落荒而逃。
,暗澹的路灯光下,只有衣衫褴褛的乞丐,满以为这儿可以有生命的寄托,他们绝想不到,都市的繁荣仅属于私有,生活的锤子逼得他们过着乞食的流浪生活。
,我跟一个衣衫褴褛的老头要了一瓢水,囫囵半片的洗了一把脸。
小学生一年级用衣衫褴褛写一段话

,我揉了揉眼睛,前面的土堆上确实趴了几个孩子,一共是三个,一个个衣衫褴褛,手里各拿了一只木棒向一个土洞里吆唤着。
你看吧,衣衫褴褛的饥民们冻得缩着肩膀,守候在庄稼院的街门口。
,城墙的墙根边是衣衫褴褛的乞丐,手中拿着棍子,一个破碗摆在身前,里面有几枚半旧不新的铜钱。
这个游民衣衫褴褛,捉襟见肘,在寒天中发抖着行进。
,衣衫褴褛男一看程云和秤纽的肌肉开始扭曲抽动,立刻双手如同梦幻般捏着神奇的印诀,好像是指引两人面部的肌肉扭曲蠕动。
在上学的路上我碰到了一个衣衫褴褛的乞丐。
人们看着他们衣衫褴褛的邋遢模样,避之不及。
衣衫褴褛英文造句子,带有中英文写一句话
看着衣衫褴褛的老人,她嫌恶地皱起眉头。
みすぼらしい身なりの老人を见て,彼女は憎らしく颜をしかめた。
,黑岩号的道具和场景建设中…还看到许多衣衫褴褛的打酱油的囚犯。
黒岩号の道具と场面建设中…みすぼらしいしょうゆ囚人たちをたくさん见ました。
他衣衫褴褛,有点象个乞丐。
彼の服はぼろぼろで,乞食に似ている。
我们家的街头总坐着一个衣衫褴褛的乞丐。
うちの街にはいつもみすぼらしい乞食が座っています。
看他衣衫褴褛,一副落魄的样子。
彼の服はぼろぼろで,落ちぶれた姿をしている。
,渔民们个个面有菜色,衣衫褴褛,看起来这是个穷地方。
渔师たちは颜に野菜の色をしています。服がぼろぼろで、贫しいところのように见えます。
,李信盯着那个中年人,只见他神清气朗五官极其雅致,虽然衣衫褴褛,却掩盖不住身上的那股书卷气。
李信さんはその中年の人をじっと见ていますが、彼の元気な颜立ちは极めて上品で、ぼろぼろの服を着ていますが、その巻物の雰囲気を隠しきれません。
尽避救助站发下的衣衫褴褛不堪,但毕竟对他们来说也是重要的过冬棉衣。
避难所からの衣服はぼろぼろですが、彼らにとっても重要な越冬绵入れです。
扩展阅读:衣衫褴褛的各国语言翻译解释
(衣衫褴褛)英文意思解释怎么说,怎么写
衣衫褴褛
be shabby in dress
(衣衫褴褛)日语意思解释怎么说,怎么写
衣衫褴褛
服がぼろぼろだ

衣衫褴褛日语造句子写一句话


,如果没有小梅一路上的悉心照料,他只怕早已是衣衫褴褛蓬首垢面了吧。
梅ちゃんが道中の行き届いた世话がなかったら、彼はもうぼろぼろの服を着て头の中がぼさぼさになっているのではないかと心配しています。
,仙儿看到一群孩子衣衫褴褛的蹲在路边,对眼前发生的打斗置之不闻,在这严寒的东西攒成一团瑟瑟发抖。
仙人は子供たちがみすぼらしい格好をして道端にうずくまっているのを见ました。目の前で発生した戦いについては闻きませんでした。
一个衣衫褴褛的老人说出了很有道理的话,马上让别人刮目相待。
みすぼらしい服を着た老人が道理にかなったことを言って、すぐに他の人に目を见张らせました。
寒风中,一位衣衫褴褛的乞丐在路边乞讨。
寒风の中、みすぼらしい乞食が道端で物乞いをしています。
,也许这句经典台词你已经不记得了,但你一定记得,那个跟在苏志燮后面,衣衫褴褛,不断喊着“大叔,大叔”的小女孩宋恩彩吧,她就是林秀晶。
この决められたセリフはもう覚えていないかもしれませんが、ソ・ジソブの後に付いてきて、ぼろぼろの服を着て、「おじさん、おじさん」と叫び続けている女の子の宋恩彩を覚えているでしょう。彼女は林秀晶です。
听曾奶奶讲,当年战争的时候,百姓流离失所,衣衫褴褛,吃了上顿没有下顿,境况非常凄惨。
曾おばあさんの话によると、当时の戦争の时、庶民は流浪して落ちぶれて、服はぼろぼろで、食事をしました。
,清天白日之下,只见三个浑身是血衣衫褴褛的男子各自提着刀枪从县后街的东边野马似的冲入了街道。
白昼の下、血だらけの三人の男がそれぞれ刀枪を持って、県裏町の东の野马のように街に飞び込んできた。
话说蓝精灵很节省,天天衣衫褴褛,破衣陋馊。
さて、スマーフはとても节约できます。毎日ぼろぼろの服を着て、ぼろぼろの服を着ています。