萍水相逢....................
Vilace
豆豆
姓易,是吗?
提供几个供参考:
易榕(乔装打扮)、易中天(呵呵,名人啊)、易成功(好兆头)
あいa i
蓝 英文Indigo,深蓝色的
しんshi n
真 英文real,真正的
まことma ko to
诚 英文sincere,真诚的
蓝真诚。怎么样?读作ái xǐn mǎ kuō tuǒ。
木之夕夏(取自日本美少女歌手三枝夕夏) 不要别人的...可是名字总会有一样的呀 那 木之美和子 木之由美 木之雪绫 木之晚晴 ...... 实在想不出了,见谅了.
Cherry啊,发音像,还好听可爱,樱桃的意思
梁婵萍的英文名是;
梁婵萍
Liang Chanping
中国名字翻译成为英文时,按照汉语拼音来书写,姓和名的首字母大写,其中名字的拼音要写在一块。
若是想要外国国名,那跟你本人的名字也就没有太大关系了!尤其是日本名字! 说个最简单的例子,就单单你的姓氏,一个“陈”字,在日本的文字里头都得写成“陈”! 而且在日本人的姓氏名单里头,用单个姓氏起名的,挺少。。。。。 更别说是中国意义的姓氏了。 O(∩_∩)O~
临时给你两个名字,作为你的个人参考吧:
中辻 亨;桥 知巨集;山田 洋子;林 仁;森 遥茄等等。。。。。