33问答网
所有问题
台湾人总说over,over的,是什么意思啊?
就是说台湾人有时侯就会说:"这样穿会不会太over了?"或"这样也太over了吧!"
举报该问题
其他回答
第1个回答 2007-08-04
就是“太过头了”的意思,穿得太暴露了本回答被提问者采纳
第2个回答 2007-08-04
暴露
相似回答
台湾人说
:太
over
了~~
什么意思?
答:
OVER不是过时,是过分了
,比如玩笑太过了,一般过时的讲法是OUT或者台(台客)
台式英文退散!『太
over
』、『没fu』的英文这样说才对!
答:
→
overlap 是「重叠」的意思
。再举个例子:The class times of the o courses I want to take overlap into each other.(两堂我想上的课时间重叠了。)跟外国人讲话的时候记得要讲正确的英文喔,不然对方大概会摸不著头绪!当然,和台湾朋友讲话时还是可以保留我们独特又有趣的说话方式,这样才有...
台湾人
超爱讲的口头禅,英文你会吗?
答:
大家常用「很鲁」形容一直单身的人
,例如:I’ve been single for over eight years!(本鲁已经鲁了 8 年了!)很狂 台湾人会用「很狂」可以用来形容很嚣张或很夸张,例如:John’s insane! He just asked the boss for six months off.(John 太狂了吧!竟然跟老板请半年的假。)很机车 「...
大家正在搜
台湾人说台客是什么意思
台湾人说不会是什么意思
台湾人说路是什么意思
台湾人说xd什么意思
台湾人说白目什么意思
台湾wsag是什么意思
台湾人喊冻蒜什么意思
look over什么意思
over什么意思中文
相关问题
台湾人常说“over“是什么意思
台湾人说:太over了~~什么意思?
看到台湾人总说跳针,想问是什么意思!