Straitford president George Friedman says he sees the online world as a kind of mutually reinforcin

Straitford president George Friedman says he sees the online world as a kind of mutually reinforcing tool for both information collection and distribution, a spymaster’s dream. Last week his firm was busy vacuuming up data bits from the far corners of the world and predicting a crisis in Ukraine. “As soon as that report runs, we’ll suddenly get 500 new Internet sign-ups from Ukraine,” says Friedman, a former political science professor. “And we’ll hear back from some of them.” Open-source spying does have its risks, of course, since it can be difficult to tell good information from bad. That’s where Straitford earns its keep. 最后一句怎么翻译啊?老实说我这段根本没有读懂。

第1个回答  2011-09-26
Straitford总裁乔治弗里德曼说,他认为网络世界是一种相辅相成的工具,信息的收集和分配,一个王牌间谍的梦想。上周,他的公司正忙着吸尘来自世界遥远的角落位数据,并预测在乌克兰危机。他说:“只要运行该报告,我们会突然得到500个新的互联网乌克兰签署,”弗里德曼说,前政治学教授。 “我们会听到从他们中的一些。”开源间谍确实有其风险,当然,因为它可能很难分辨好坏的信息。这就是Straitford赚取其保持。