Who thought this was a good idea?谁认为这是个好主意? 翻译对吗?

Who thought this was a good idea? 谁认为这是个好主意?这是什么句型?请不要太关注时态,我问的是这是什么句型,为何是这个结构?

第1个回答  2022-05-24
不需要用过去式。正确写法应该是Who think it's a good idea. 谁认为这是一个好主意,没必要把这是翻译成this,因为it's就能代表所指的主意。而this一般是指真实存在的东西,这儿的某个东西。
第2个回答  2022-05-25
对的。Who thought this was a good idea?谁觉得这是个好主意?就是一个特殊疑问句。追问

特殊疑问句的助动词为何不提前?

追答

一般疑问句才要提前助动词。特殊疑问词就是几个W

第3个回答  2022-05-24
是这个意思。这句话问的是说话前想法,所以用来过去时态。
第4个回答  2022-05-24
是这个意思。这句话问的是说话前想法,所以用来过去时态。