中国的英文名应该叫china还是zhongguo

我总感觉china这个N,带有蔑视的意思,为什么国家不把china改成zhongguo呢?就像当年的北京“piking”,中国是大国,不应该总使用别人给起的名字。

第1个回答  2009-03-21
中国只有一个名字-----中华人民共和国.简称"中国"
第2个回答  2009-03-21
奥林匹克和神州7号都搞了,,中国在这方面还是要快点统一起来,,要不然真的会给外人一种“中国人还是一盘散沙”的感觉,,!!
例如,,,
人民西路,,,在中国一个国家里至少有4个叫法,,,!!
Renmin Xi Lu
Renmin Xi Road
Renmin West Road
Peoples West Road

China其实也没有什么不好,,!!
中国在高速发展经济,,中国路牌已经制造了不少的麻烦,,再来个Zhongguo这样的字的话可能会一时给外国人更家适应不来影响挺大的,,!!
第3个回答  2009-03-21
呵呵,但是zhongguo老外怎么读?中国必须是全世界人都知道的国家,读都读不来,不是很没感觉呢?你说是不是?
第4个回答  2009-03-21
China
The People's Republic of China
PRC 中华人民共和国 The People's Republic of China
第5个回答  2021-03-05
叫契丹,或者zhongguo,都不确切,,应该叫华夏。