英语闹太套什么意思介绍如下:
闹太套,网络流行语,因为演员黄晓明在演唱《One World One Dream》时,由于对not at all的发音酷似“闹太套”而遭网友调侃,从此得名“闹太套”教主,此词也因此成为网络流行语之一。
《One World One Dream》是作为2008北京奥运会歌曲征集而作的,但是遗憾的就是里面没有一句汉语歌词,哪怕是一个字。那闹太套是怎么来的呢?黄晓明在一次晚会上演唱《One World One Dream》的“not at all”,英文发音很好很强大,之后被网友吹捧:跟黄晓明学口语。
闹太套即not at all,讽刺之意。黄晓明可是许多大叔控人的必备之选啊,出了闹太套这事,黄晓明还得名“闹太套”教主,此词也因此成为网络流行语之一,以此嘲笑许多明星为了显示自己的与众不同却弄巧成拙。
not at all
英/nɒt æt ɔːl/。美/nɑːt æt ɔːl/。
一点也不;没什么;别客气。
Apparently the girls are not at all amused by the whole business
据说女孩们觉得整件事情一点也不好笑。
'You don't feel that you've betrayed your country?' — 'Not at all, I think I've done a service to my country.'
“你不觉得你背叛了你的祖国吗?”——“一点也不,我认为我帮了我的国家。”