春天悄悄地来到了,小草从土里探出了头
春天,小草从地里钻了出来,伸著懒腰,向我们微笑。
春天,小草也不甘落后地从地里钻了出来.
春天,小草探头探脑地从地里钻了出来。
春风一吹,小草像刚刚睡醒一样,从土里钻了出来。
小草从土里探出头来,呼吸新鲜空气。
小草伸了伸懒腰,擦擦朦胧的眼,破土而出。
伴着春天的节奏,小草迫不及待的探出头,想要看看外面的世界。
春天到了,小草从土里探出头来。
春雨过后,小草从土里长了出来。
改为拟人句:
春雨过后,小草偷偷地从土里探出了头。
春天,小草从地里钻了出来,伸著懒腰,向我们微笑。
原句:小草从石头缝里长了出来。
修改:小草悄悄的从石头缝里探出了脑袋。
拟人句是这样的:
小草从地里探出了头,想好好晒晒太阳。
这样就行了,就是拟人句了,就前半句也可以,也是拟人。
小草从地里伸出了头
小草从土里长了出来。改为比喻句怎么改?
原句:小草从土里长了出来。
改为比喻句:
小草像一根根针一样从土里长了出来。
把小草比作针。
春意盎然之时 小草从土壤中探出了头 微微笑 换上了绿色的盛装参加春天的舞会