第1个回答 2009-01-03
尽量用中国姓吧,很多中国的姓已经被承认了
名字:Chris,Charles感觉就不错
不要为了追求意义特别的好而造成读音过于复杂,有些意义很好的名字读起来很奇怪,以至于很难给人留下印象。
个人见解
如果不管中文名的读音,推荐几个有感觉的:
Albert 人类守护者
Andrew 勇敢的
Charles 高贵心灵
Frank 自由
Herbert
Jonas
Lawrence
Nicholas
Victor
我比较喜欢简单一些的
另外,Xenon是气体氙的意思……
第2个回答 2009-01-01
Flynn Zhe
Flynn中有fly这个词, 跟你名字里的翔有相近的意思,飞翔.
我觉得你还是保持你姓的音译比较好,很多外国人都是, 因为在外国很少提起姓,互相称呼的时候都使用first name(名字)而且你姓的音译很好读。
我个人很喜欢Edward有贵族的味道
Noah - 安静,和平
Xenon - 客人 主持
Heaton - from high town
Heon - 读音很像(he..on)
第3个回答 2009-01-01
George 乔治
读起来方便
刚好有“治”嘛,一听就知道在叫自己
至于姓 我觉得还是音译的好
有中国特色嘛
第4个回答 2009-01-02
不知道你的姓,可以推荐一些名:
Ken(肯) 读:肯
Scott(斯科特) 读:斯扩特
Victor(维克多) 读:维克特儿
Ben(本) 读:苯
Edwaud(爱德华) 读:爱德窝儿
注:“读”指英文读法。
第5个回答 2009-01-01
Jason --- 一个古代英雄的名字,英文名有这个的,我就认识两个Jason.
我在国外看留学生包括我都是延用中国拼音姓本回答被提问者采纳