请教高手帮取英文名字

大家好,在下急需取一个能长期使用的英文名字,最好是意义较好,且符合近音原则,在此特请教各位高手帮取个英文名字。我的名字是 治翔 ,另外,我的姓在英文中有对应的词时,是用这个外国姓还是直接音译中文姓比较好呢?谢谢!(比如Lee 李;King 金;Von 冯;等等)

注:请教高手起名,不需要大段的复制的起名原则或是英文名称总汇哈——这些看的多了。谢谢!!!
最好是英语国家承认的名字哈——如果自己生造一个,别人可能不承认,呵呵——谢谢了,顺便说明下名字的含义,要男性姓名哈。谢谢
抱歉,有前辈可能没清楚,我的姓不是“治”哈,呵呵,这个是名字,谢谢各位。

第1个回答  2009-01-03
尽量用中国姓吧,很多中国的姓已经被承认了

名字:Chris,Charles感觉就不错

不要为了追求意义特别的好而造成读音过于复杂,有些意义很好的名字读起来很奇怪,以至于很难给人留下印象。

个人见解

如果不管中文名的读音,推荐几个有感觉的:

Albert 人类守护者

Andrew 勇敢的

Charles 高贵心灵

Frank 自由

Herbert
Jonas
Lawrence
Nicholas
Victor

我比较喜欢简单一些的

另外,Xenon是气体氙的意思……
第2个回答  2009-01-01
Flynn Zhe
Flynn中有fly这个词, 跟你名字里的翔有相近的意思,飞翔.
我觉得你还是保持你姓的音译比较好,很多外国人都是, 因为在外国很少提起姓,互相称呼的时候都使用first name(名字)而且你姓的音译很好读。

我个人很喜欢Edward有贵族的味道
Noah - 安静,和平
Xenon - 客人 主持
Heaton - from high town
Heon - 读音很像(he..on)
第3个回答  2009-01-01
George 乔治
读起来方便
刚好有“治”嘛,一听就知道在叫自己

至于姓 我觉得还是音译的好
有中国特色嘛
第4个回答  2009-01-02
不知道你的姓,可以推荐一些名:
Ken(肯) 读:肯
Scott(斯科特) 读:斯扩特
Victor(维克多) 读:维克特儿
Ben(本) 读:苯
Edwaud(爱德华) 读:爱德窝儿

注:“读”指英文读法。
第5个回答  2009-01-01
Jason --- 一个古代英雄的名字,英文名有这个的,我就认识两个Jason.
我在国外看留学生包括我都是延用中国拼音姓本回答被提问者采纳