求助,请高人帮我翻译一段话(汉译英),一百分送上!回答的好追加50

帮同学翻译简历,后面这段话实在是搞不定了,希望大虾帮忙,小弟感激不尽.

我要努力提高在各种紧急情况下的应变能力和处理实际问题的能力,学习在紧急情况下疏散旅客和安抚旅客的方法和话语。对于特殊情况,应保持冷静的头脑,要迅速作出反应,妥善处理问题,作为一名空中服务人员我会努力做到做好。
同时提高对英语,韩语的应用能力。加强语言的熟练程度,能够顺利的与国外的旅客进行沟通,及时解决旅客的问题和需要。提高服务质量。将最好的服务送给旅客,让他们在旅途中感觉到温暖。
在飞行的过程中要有团队协作精神,机长,空乘等有各自的分工,大家应该做好各自的本职工作,此外也要互相协作,完成每次飞行任务,保证航空的正常运行,将大韩航空公司的信誉放在心中首位,以身作责,对自己严格要求,有责任感。成为一名优秀的航空服务人员是我的愿望。
不要机器翻译,谢谢

第1个回答  2009-02-08
I need to make great efforts to improve method and utterance learning under emergency, evacuating a passenger and appeasing a passenger in various lower strain of emergency ability and the ability handling the actual problem's. To special case, should keep cool , want the react with a response , appropriate prompt treatment problem, I am able to make great efforts to achieve being ready for as one midair service people. Improve at the same time to English , the Han language application ability. Skilled degree reinforcing language, can the smooth passenger with abroad is in progress communicate with, problem and need resolving a passenger's in time. Improve self's service. Present best service to a passenger , let them feel kindness in the journey. Need to have the team combined efforts spirit , the pilot in the process of flying, empty space multiplication waits to division of work having each , everybody ought to do a good job in respective duty , besides, also want a mutual cooperation , accomplish the mission flying every time, ensure that the aviation regularity works, the airways credit puts in the first place in heart , assumes duty with the body , demands a sense of responsibility , has strictly with important South Korea. Becoming excellent one aviation service people is my desire.