すみません的原意是什么啊?为什么会用来道歉啊?日语

すみません的原意是什么啊?为什么会用来道歉啊?

第1个回答  2010-01-29
すむ在语法内涵上表示客观存在的动作,主观施加影响,使其积极完了。

假设A对B做了某个行为,需要道歉,A会说,すみません,表示A主观不会让这件

事这样白白了结掉,一定会对B负责任,所以すみません可以表示道歉的意思。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-01-29
在口语中其实这个词并不只是道歉的意思。。比如说路上遇到陌生人你要问路时说这个词的意思(对不起,问一下去哪哪哪怎么走)这就不是道歉的意思。。还有比如前面有人挡了你的路你要过但过不去但对方还没发现你要过你只能说这个词提醒对方。。真真做了错事需要道歉的时不应该用这个。。但我电脑没日语输入在这就不写了
第3个回答  2010-01-29
すみませんは、动词「済む」に打ち消しの助动词「ぬ」がついた「すまぬ」の丁宁语「すみませぬ」が元の形で、打ち消し「ぬ」を「ない」に替えた形が「すまない」である。<br>
「済む」は「澄む」と同源で、澄むの「浊りや混じりけがなくなる」といった意味から、済むは「仕事が済む」など「终了する」の意味で用いられ、「気持ちがおさまる」「気持ちがはれる」といった意味も表す。<br>
「それでは私の気が済みません(すみません)」といった用法は、「気持ちがおさまる」の打ち消しで、「気持ちがおさまりません」「気持ちがはれません」となる。<br>
相手への谢罪に用いる「すみません」も、相手に失礼なことをしてまい、このままでは自分の心が澄みきらないことを表す。<br>
感谢の意を表す「すみません」は、「何のお返しも出来ずすみません」といった意味からか、「心が澄みきらない」といった意味から离れ、単に谢罪を表すようになってからの表现である。<br>
「すみませんが○○してください」「ちょっとすみません」など、依頼や呼びかけの际に用いる「すみません」は、軽い谢罪の意味からと考えられる。<br>
「すいません」は「すみません」が変化した形で、関西の「すんません」「すんまへん」なども同じである。

参考资料:http://gogen-allguide.com/su/sumimasen.html

第4个回答  2010-01-29
原形是すむ
意为:完结、过得去、结束; 以否定或反语形式出现时表示 (良心上)过得去/过不去。所以基于否定演变形成为用来道歉的常用语。
第5个回答  2010-01-29
是由済(す)む变来的,是结束、完成的意思
具体为什么用来道歉嘛,大概是习惯用法吧,我就不大清楚了
相似回答