第1个回答 2009-06-26
ココロの迹
「もっけ」OP
记忆(きおく)の空(そら)に 响(ひび)いてく言叶(ことば)
时间(じかん)の中(なか) 彷徨(さまよ)いながらそっと そっと 呗(うた)う
谁(だれ)を守(まも)るの?何(なに)を求(もと)めるの?
见(み)えないもの?大切(たいせつ)なもの?
「かけがえのない人(ひと)」
舞(ま)い散(ち)る花(はな)びらのように
廻(めぐ)り 廻(めぐ)り 廻(めぐ)り合(あ)う明日(あした)の
わたしが托(たく)した 流(なが)れない梦(ゆめ)の旅(たび)…
今宵(こよい)も愿(ねが)うの 强(つよ)くなれココロ
いつかは二人(ふたり)出歩(である)けますように…
寄(よ)せては返(かえ)した 気(き)まぐれな未来(みらい)…
この道(みち)この场所(ばしょ) そしてわたしはここにいるよ
足迹(あしあと)残(のこ)して…
「まだ合(あ)いに来(く)るよ、その时(とき)まで」
下略
中文
记忆的空隙中 回响起的言语
在时间中 徘徊着 一点 一点 回响
守护何人? 追求何物?
看不见的事物?重要的事物?
「无法替代的人」
如飞舞散落的花瓣般
巡游 巡游 邂逅 未来的自己
所委身的那 不顺利的梦之旅…
今宵依旧渴望 坚强的习惯心
仿佛何时两人会一起前行般…
聚集起来 并复原的 反复无常的未来…
这条街这片场所 对应的自己就在这里呢
残留下了足迹…
「在那之前、再来邂逅吧」
略了