英语翻译~~~~

刚和外国人聊天
有几句不明白
I live in Ucrain
Wou )) you sou sweet
are you geare ?
hawe you recive may photos ?

麻烦翻译一下~~~

还有个问题为什么外国人聊了几句他就会主动发照片给你?又叫你发给他??

第1个回答  2009-07-30
其他的句子都他们都解释了,而且都很正确

其实,这些句子里有很多打错的单词

外国人聊天时不很讲究,只要看明白就行,像中国人也老打错别字一样的

第三句我特别解释一下,因为大家都不明白...
其实...就是打错了,geare应该是agree,大概是打字太快吧。当然,这句话语法也不对的,应该是do you agree,但他们讲话从来都不考虑语法的

发照片也很正常,无非是增进一下了解。毕竟外国人对网络很看得开,不想中国人防范心理那么强...

就这些了,希望回答对你有帮助
第2个回答  2009-07-30
I live in Ukraine. 我住在乌克兰。
Wow, you so sweet. 哦,你真甜(可爱)。
Are you geare? (这真是不知道啥意思)
Have you received my photos? 你收到我的照片了没?

乌克兰人,英语也是一般,不过说的清楚了。就是第三句不知道是什么意思。本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-07-30
1:我住在乌克兰
2:Wow you are so sweet! 我 你真漂亮,或者真好看
3:geare??没见过这个词。。不会问的是GAY把?
4:Have you received my photos?你看到我的照片了吗 ?、

想看照片呗 中国人外国人都喜欢看照片的 好看的就继续聊不好看的就算
第4个回答  2009-07-30
1.我住在乌克兰(欧洲东部的国家)

2.就是you're so sweet 你真会说话

3.写错了

4.你收到我照片了么?

话说这个外国人拼写实在不过关,太多错误了,楼主不要和他聊了,毁你英语~
第5个回答  2009-07-30
这是哪一国的语言啊,即使不是英文,怎么语法和英文一样....楼主好运气啊~碰上这样的。