33问答网
所有问题
买世界名著是上海译文出版社的好,还是人民文学出版社的好?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2019-03-10
上海译文出版社更好,而且版本新,还有精装版
人民文学的好象便宜点,不过版面设计我更喜欢译文的两个出版社水平差不多,不分高下。就个人而言,偏爱上译版。
总体而言都差不多。要看具体作品和译者。
相似回答
外国
名著
哪个
出版社好
答:
好的外国名著出版社有:1.
上海译文出版社
上海译文出版社在国内出版外国名著方面有着很高的声誉。该社拥有专业的翻译团队和编辑团队,能够确保作品的翻译质量和编辑水平。所出版的外国名著涵盖了
文学
、艺术、人文社科等各个领域,品种丰富,包括了大量经典作品。2. 译林出版社 译林出版社也是出版外国
名著
...
读外国
名著
哪家
出版社的
书质量高?
答:
1、
人民文学出版社
。该社翻译出版了80多个国家和地区的重要作家的作品近3000余种。系统的整理出版了30多位中外文学大师的全集,文集,出版汇集世界一流作家一流作品《
世界文学名著
文库》(200种,250卷),被称赞“代表中国
文学出版社的
最高水平”。2、
上海译文出版社
。社内拥有不少精通汉、英、法、俄...
那些
出版社
翻译外国
名著
比较有好
的?
答:
作品一般选择译林或者是上译(
上海译文出版社,
该
社出版
过的其中一个系列的
世界名著
有个明显的不足之处,那就是字体太小,不过现在已经改过来了)出版的作品;但如果是在同等条件下,(即两家出版社都出版了该作品)我在选择的时候则是看该版本的译者是否是这个领域的权威而定。(例如法国
文学
方面的权威有...
大家正在搜
人民文学出版社世界名著全译本
人民出版社和人民文学出版社一样吗
人民文学出版社世界名著
人民文学出版社世界名著有多少
人民文学出版社名著名译丛书
人民文学出版社名著名译系列
作家出版社和人民文学出版社
人民文学出版社名著
人民文学出版社的联系方式