『俾人摆上抬』这句话的出处系点架?

如题所述

第1个回答  2022-10-04
中国香港俗语『畀人摆上台』 ---------- 含意: ---------- 1.被人推举出来(正面) 例:「佢『畀人摆上台』,升咗做总经理。」 2.被人哄了出来/被人出卖了(负面) 例:「我『畀人摆上台』,而家全部人都觉得我做错。」 3.被人拿来作护身符(中性) 例:「美国『畀台湾摆上台』,大陆而家唔敢郁佢。」 注: 1.『俾』是使、把、令到的意思;『畀』是赐与、给的意思,所以应该是『畀(给)人摆上台』,不是『俾(把)人摆上台』 2.是『台』或简写『枱』,不是『抬』 ---------- 出处: ---------- 『畀人摆上台』是由两句中国香港俗语合并而成,第一个为『升上神台』或『搬上神台』,『神台』是高高在上,若把东西升(放)在神台,即受各人景仰,崇拜,原意是把人抬在很高的位置;另一个是『摆上台』,原意是把事物公开讨论,例句:「嗱!我地『摆晒啲野上台』,开心见诚倾掂佢。」 不论『升上神台』或『摆上台』,最初都是出自黑社会术语,中国香港八十年代开始流行江湖电影,影片为求真实感,渲染了大量『黑语』,后来慢慢变成了通俗文化,广泛地在草根阶层被使用着,又后来,两词被转化借代及合拼成为了『畀人摆上台』这句中国香港通俗语了。 语言文字是有生命的,『他们』就是这样在一个社会里不断地演化存活着。 2007-02-07 03:33:19 补充: 『升上神台』或『摆上台』绝对是来自『黑语』,后来演化成俗话,我是亲身见证这历史。照『升上神台』的字面解法当然如阁下所言,但在黑社会用语的意思是中层头目升上龙头之意,你没听过可能一来你不是江湖中人,又没有接解有关人仕,而又三十岁以下,不知道这话怎产生。可惜我手中没有相关的研究材料可给你引证,只是我没有骗你。另外请你再仔细看一次我的回答,你打错很多字啦。 2007-02-17 10:41:50 补充: 经过细仔的推敲及求证后,有以下更正及补充: 1)『摆上台』是直接由『升上神台』演变,『摆上台』的『台』不是桌子枱面的意思,是『神台』的『台』;而被摆上的不是人物,而是『祭品』、『牺牲品』。畀人摆上台』,成为了牺牲品,被利用为代罪羔羊。 2)经常与另一『黑语』连用,就是『祭旗』,三合会称自己单位为『旗』,『祭旗』是『牺牲来向单位交代』或『以警效尤』的意思。 例句:「叫我同大佬讲?咁即系『摆我上台祭旗』啫!」 3)『畀人摆上台』及『升上神台』均没有正面意义,『畀人摆上台』是被人利用的意,『升上神台』是不及格的人『越级升格』之意。
参考: 都是个人意见,信不信由你
Put me on the table
<畀人摆上枱> 这句说话无从稽考
只是广东俗语. 畀人摆上枱
摆了上枱后便成为众人的焦点. 因为是被人摆
而不是自己走上枱. 所以是被动. 即是<在非自愿及被动情况下成为众人的焦点>
通常都是不好的事.
x 君的答案只可参考 ! "俾人摆上抬" 是眨词不是"煲"词 !
[俾人摆上枱]
即系话摆你上去个枱度
等成围枱嘅人都认识你之后
再将你所有事情话晒比成围枱的人知
如果你所做的事情是好事
那你将会受人赞赏
备受整枱人尊敬你
然后你所做的好事
就会传开去
将会有很多人知道你所做的好事了. 不过若你做了坏事
[俾人摆上枱]的话
即系话等成围枱嘅人都认识你之后

再将你所做的坏事
话晒比成围枱嘅人知
然后有可能成围枱嘅人闹你
甚至会公审你
而你所做的坏事
很快就传开去
将会有很多人知道你所做的坏事了.