Warning: fopen(/www/wwwroot/www.wendadaohang.com/data/md5_content_title/ae/ae256e6e9535959dc39588e004339ae6.txt): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2468

Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, bool given in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2469

Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, bool given in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2475
中文翻译成维文转换器 - 33问答网

中文翻译成维文转换器

如题所述

方法:

1、首先在浏览器打开百度搜索首页,在搜索框内输入“中国民族语言翻译局”。

2、点击搜索,在搜索列表里点击打开首页,在首页点击选择“智能翻译”。

3、然后在语言选择框内选择汉文翻译成维吾尔文。

4、最后输入想要翻译的汉字或语句,点击翻译即可。

在我国,现代维吾尔语分为中心、和田、罗布三个方言,标准语以中心方言为基础,以伊犁—乌鲁木齐语音为标准音。构词和构形附加成分很丰富。名词有数、从属人称、格等语法范畴;动词有态、肯定否定、语气、时、人称、数、形动词、动名词、副动词等语法范畴。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-08-30

使用维汉翻译官。

维汉翻译官小程序提供汉语维吾尔语互译,维语英语双语互译,tarjiman,维语词典,支持实时语音翻译,拍照翻译精准,多引擎文字翻译لوغەت,率先使用双语界面自由切换,适合汉语、维吾尔语为母语的两大类人群,和朋友分享你的翻译结果,翻译语音,让双语交流更容易。


起源

中国的翻译理论和实践在世界上有显著的地位。《诗经》中就讲究翻译的信达雅,《礼记》已有关于翻译的记载。《周礼》中的“象胥”,就是四方译官之总称。

《礼记·王制》提到“五方之民,言语不通”,为了“达其志,通其欲”,各方都有专人,而“北方曰译”。后来,佛经译者在“译”字前加“翻”,成为“翻译”一词,一直流传到今天。

由于中国早期历史所处的环境,中华文化的近邻在很长时间内都没有自己的文字,所以直到佛教传入前,翻译并不广泛存在。

本回答被网友采纳
第2个回答  2021-08-17

使用维汉翻译官。

维汉翻译官小程序提供汉语维吾尔语互译,维语英语双语互译,tarjiman,维语词典,支持实时语音翻译,拍照翻译精准,多引擎文字翻译لوغەت,率先使用双语界面自由切换,适合汉语、维吾尔语为母语的两大类人群,和朋友分享你的翻译结果,翻译语音,让双语交流更容易。

翻译标准

翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

1、忠实

是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

2、通顺

是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。

本回答被网友采纳
第3个回答  2020-11-06

中文 维语 翻译可以利用“维汉翻译通”进行翻译

第4个回答  2018-02-24
39يىللىق تارىخقا ئىگە كونا ھاراق، موتەي مىنىڭچە تەمى ھەقىقەتەن پەيزى، لىكىن ئىچىشكە جۇرئەت قىلالمىدىم