不出国如何练就一口流利的英语

如题所述

第1个回答  2018-09-29
01
第一个要跟大家分享一下如何去积累自己的口语词汇,如何去练习运用自己的口语词汇。
有没有注意到,我们平常口语里用到的词汇跟阅读里面用到的词汇是不一样的,想一想我们在读中文的时候,书写的中文跟我们平常口语当中使用的中文是不一样的。想象一下如果周围的人每天说话的时候都是文绉绉的,是不是听起来也是非常不自然?那其实英文也是一样的,就是大家学的一些书面的语言在日常生活当中使用,和在口语当中使用词汇会不一样,表达也会不一样。所以大家在积累口语词汇的时候,在选材上就要注意。
那大家可以选择哪种材料去提高口语?
一定要找一些实景对话的材料,而不是找一些文章的录音。
因为实景对话里面的用语更加口语化,对于日常的口语是很实用的。那除了一些教材里面的这种口语对话,很多同学还喜欢去看美剧来学英文,那美剧对大家的口语是否有帮助?
那其实不是说什么美剧对大家的这个口语都有帮助。
我们来说几个比较火的,比如《唐顿庄园》《权力的游戏》,我们说一下《唐顿庄园》,这个剧相当于是我们中国的这种清朝剧。对比一下,就是甄嬛传里边的说话方式,所以很多同学觉得当时很高大上,然后学了一些里边的表达,在对话当中用出来还觉得自己的英语好像是很地道?
但其实对于外国人来说,如果我们用里面的这些表达的话就相当于是一个中国人,或者我们碰到一个外国人在跟我们用甄嬛传这样的方式在说话,其实很不自然的很别扭的对不对?所以这种剧大家看一看就好,不太适合于大家把它用来当口语的材料。
那什么样的美剧适合当口语材料呢?
就是一些比较贴近现实生活,而且比较现代的,这种美剧或者英剧比较适合大家用来学习里面的一些表达,我个人比较推荐的是《modern
family》,这就是一个非常好的美剧,可以用来学习里面的口语表达。还有《Fleabag》和《Crashing》
积累词汇我要跟大家说的第二点就是,千万不要去求多,不要想记很多单词,记很多表达。记了也没用,因为你也不会用。
我在平常的教学的过程当中,有看到很多同学有这样的习惯,记一大堆的笔记,其实很多时候我内心的旁白是,你真正记下来的有多少?能用的是有多少?你记十个还不如记两三个,你真的能够去把这两三个灵活运用,对它的了解非常深入。
所以大家在积累自己口语表达或积累自己口语词汇的时候,一定要求精,同时要去运用把它说出来。
积累词汇这个方面要讲的第三点,就是大家在记单词的时候一定不要去孤立地记,这个也就是为什么我跟大家说不要去求量,因为求量的话你就只能去单独记这个单词。
哪些单词可以去求量呢?
名词,名词就是这种物件的名称,它是单独的,不管在任何的这个语境下几乎都是一样的意思。但是很多的词,像动词、形容词,它在不同的语境下有不同的意思,我们在记单词的时候要根据上下文,根据语境来记。所以大家在记这个积累词汇的时候,一定要养成一个习惯,就是自己在记这个词的时候一定要回想这个词我是从哪看见的,是在哪个上下文里边看见并且把它记下来的。然后去回想一下这个句子。
那么以上就是要跟大家分享的关于积累口语词汇,
第一个是选材,要去选口语的材料。
第二个是不要求多,而是求精,就是自己记得这些单词一定要去多练,并且去灵活运用它。
第三个是大家记的这些单词或者表达,要养成习惯去回顾它的上下文,通过这样去帮助大家去记忆,并且帮助大家更好的运用它们。
02
第二个方面,也就是发音,也是很多人非常关注的一个问题。
首先讲一下就是个别单词的发音,很多同学喜欢学音标,这个没有什么错,但是不是最高效的学习方法呢?
也不一定啊。讲一下我个人认为比较高效的一个点,就是很多同学对于个别发音有一些问题。我听到的比如说南方的同学,把le和ne这两个音,北方同学把[w]和[v]这两个音会混淆,像这种个别的发音问题最好的解决方法,就是去练绕口令。
如果大家有这种个别翻译的问题,可以去找一些带这些发音的绕口令去进行练习。
那么这个绕口令怎么练呢?
一开始大家肯定说的不是特别流畅,所以最开始就先去掌握它的意思,然后能读出来,读完了之后再去提高自己的速度,最终的目的是能够把这个绕口令滚瓜烂熟地背出来,而且中间一点也没有停顿。
在发音这一方面,大家平常可能听到很多的发音规则。我们在课件里有时候也会给大家标识出来帮助指导大家去发音。那这个其实是给大家一个引导,大家可以根据这个指导去进行模仿,所以这最重要的一个词就是模仿。
所以大家在学习发音的过程当中,直接进行模仿就好了。也就是大家听到录音的句子是怎么发音的,仔细听不要看文字,然后尽量自己去模仿,模仿到跟录音是一样的就可以了。
怎样去检查呢?
大家可以在平常学习的过程中把自己读的句子录下来,然后拿来听。你会发现你自己认为你读出来的这个句子是这样的发音,但是你自己听的时候是完全不一样的。以上就是要跟大家讲的关于练习发音的一些点。
03
最后关于英语口音这个点,讲一个相反的点。
就是很多同学在口音这个问题上很纠结,特别喜欢钻牛角尖,这个发音不对,这个发音我听到是这样的,或者这个发音不正宗。其实就说宽泛一点,英语这个语言没有所谓的正宗不正宗的这个发音,其实现在英语已经变成了国际语言。
大家在大型的外企里面工作的话,会发现其实碰到的同事很多就不是native
speaker,而且有各个国家的不同的口音,这是很正常的一件事情。所以对于中国人来说我们说英语带点口音也是非常正常的,所以大家在平常学习过程当中不用太过于去钻牛角尖说要学习英音还是美音。大家只要能够清晰地表达自己就可以了。
这个是我最后想要跟大家表达的一个观点,就是在口音这个问题上大家不要太过于去纠结。