虽两两相望,却隔着心灵的山高水长

如题所述

第1个回答  2022-07-05
文/快乐心

如若情浅意薄,咫尺之隔,却似万水千山。用古诗来讲,"其室则迩,其人甚远"。她的屋舍就在眼前,人儿却仿佛远在天边。这就是《诗经*郑风》中《东门之墠》的句子。本诗短短两章,却将相思不得相见的隐痛曲曲道出。

东门之墠, 茹藘(lǘ)在阪

其室则迩, 其人甚远

墠,指地势平坦, 茹藘又名茜草,它的根可以做红色染料。坂就是小山坡。诗的头两句是说门外有一块平坦地。茜草沿着山坡长。男子深爱的姑娘就住在此处。

"其室则迩",她住的屋子离我很近,这是客观实写。后一句"其人甚远",道出了主观的情感体验,房子的近是空间距离,人的远是心里距离。为什么两者截然相反?套用一句流行语:"世上最远的距离不是生与死,而是我站在你面前,你不知道我爱你。"

从"室迩人远"的反差中,你体会诗人思而不得的痛苦,谁和你两两相望,却隔着心灵的山高水长。

李商隐《春雨》一诗,一男子去拜访旧日爱人,他站在对方住过的红楼前,却没有勇气靠近。只是隔着蒙蒙细雨,久久地凝视。直到黄昏,灯火闪亮,才满怀失落、寂寥而归。诗中:"红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。"同样暗含着室迩人远的伤悲。

下一章则道出了女子的心思。

"东门之栗 有践家室。

岂不尔思 子不我即"

东门有片绿树林,房屋排的整整齐齐,怎能不把你想念,是你不来和我亲近。这是少女对男子的回应,这份咫尺天涯的遗憾,并非我心中没有你。错在你没有勇气和我接近。"岂不尔思,子不我即"是少女带着娇憨的嗔怨,让我们明了"其人则远"的远,并不是真的远。只要男子积极主动,便可以化远为近了。

《东门之墠》是一首恋歌,但那种有所思而未得见的情感却未必要做实在男女之间。清代学者方玉润认为此诗是"托男女之情,以写君臣朋友之义。"

贾岛去拜访隐居山中的朋友。童子"言师采药去","只在此山中,"是"其室则迩"。"云深不知处,"是""其人甚远"。

晋朝酒泉太守马岌岌仰慕隐士宋纤的品德。备了厚礼前往求见,却吃了闭门羹。他写了一首铭词:"丹崖百尺,青壁千寻。室迩人远,实劳我心。"贤人可望不可即,这和不能牵对面女孩的手一样,都是思慕不得的怅惘。

至于君臣之间也是如此,在臣子看来,皇帝端坐朝堂之上,离自己不过数米,但天威庄严很多话不是想说就能说。难免产生室迩人远的感受。

就拿孟浩然来说,他一心想做官,可时运不计,好不容易见着唐玄宗,激动地给皇帝背诗:"不才明主弃,多病故人疏"本来想说我没有才华,皇帝瞧不上我。可玄宗却认为他在吐槽自个儿不尊重人才,愤然答曰:"卿自不仕,奈何诬我?"你自己不求上进,干嘛要诬陷我?这不就是"岂不尔思,子不我即"的翻版吗?