33问答网
所有问题
星期天,大街上人来人往,络绎不绝。 修改病句
kuaidian,henji,baituo
举报该问题
其他回答
第1个回答 2014-01-13
重复了。 去掉人来人往或是络绎不绝
第2个回答 2014-01-13
这里的主语是大街,而络绎不绝是用来形容人马车船的,所以这里是络绎不绝用错了
相似回答
大街上人来人往
推推搡搡
络绎不绝
这句话有语病吗
答:
有语病。络绎不绝与推推搡搡的都有表达前后相连的意思,通常用来形容人流,车马船等很多,一个接着一个,所以应该改为
大街上人来人往络绎不绝
。
络绎不绝,
汉语成语,拼音是 luò yì bù jué,形容连续不断,出自《后汉书·南匈奴传》。
街道上静悄悄的行人
络绎不绝修改病句
答:
“街道上静悄悄的,行人络绎不绝”修改病句为:“
街道上静悄悄的,没有一个行人
”;或改为:“街道上非常热闹,行人络绎不绝”。这个句子的病因是逻辑错误,自相矛盾,络绎不绝的意思是街上人、车来来往往,连续不断,而前面的描写是街道“静悄悄的”,两者相互矛盾,需要将“静悄悄”修改为热闹...
镇上赶集的日子到了
,街
上人来人往,络绎不绝
错在哪里
答:
络绎不绝
错了。
大家正在搜
大街上摆满了人修改病句
在原句上用修改符号修改病句
大街上人来人往有的
大街上人来人往
过年了大街上人来人往
大街上人来人往的感悟
古代大街上人来人往
葡萄大街上人来人往
大街上挂着鲜艳的红旗修改病句