英语to mock me again怎么翻译?

如题所述

to mock me again.

再次嘲笑我。

以下是这句英语短语的详细解析,希望能够帮助到你。


1、含义解释:

to mock 意为“嘲笑;愚弄”,me 表示“我”,再加上副词 again,表示“再次”,因此整句话的含义是“再次嘲笑我”。

2、难词解释:

mock [mɑk]

动词,意为“嘲笑;愚弄”。

例句:

He mocked her accent.

(他嘲笑她的口音。)

3、语法详解:

to mock me again 是一个不及物动词短语,由动词 mock、代词 me 和副词 again 组成。

其中,mock 是动词,表示嘲笑的动作;me 是宾语,表示被嘲笑的对象;again 是副词,表示动作的重复。

4、具体用法:

(1)She always mocks me again and again, which makes me feel very upset.

(她总是一次又一次地嘲笑我,让我感到很难过。)

(2)He mocked me again in front of everyone, making me feel very embarrassed.

(他当着大家的面又一次嘲笑我,让我感到很尴尬。)

(3)Don't mock me again, or I'll never talk to you again.

(不要再嘲笑我了,否则我再也不和你说话了。)

(4)She was mocked again by her classmates, which made her feel very isolated.

(她又一次被同学嘲笑,让她感到很孤立。)

(5)He couldn't help but mock me again when he saw my new haircut.

(当他看到我的新发型时,他忍不住又一次嘲笑我。)


翻译技巧:

翻译 to mock me again 这个动词短语时,需要先理解其中的三个词的含义:mock 意为“嘲笑”,me 表示“我”,again 表示“再次”。

因此,可以将其翻译为“再次嘲笑我”。在翻译时,需要注意上下文的语境,确定具体的含义。

注意事项:

在翻译时,需要注意上下文的语境,确定具体的含义。同时,需要注意动词的时态和语态,以保证翻译的准确性。另外,需要注意动词后面的宾语,以确定动作的对象。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-05

    再次嘲笑我

第一、转换句子法。
顾名思义,转换句子法就是在英译中,或者中译英的翻译题里,为了使将要译出的句子符合中文/英文里面的表达习惯、方法和方式等目标,而把题目中原句的语态、所用词类以及句型等进行处理转换。
1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)。
2、在词性上面,用介词、形容词、副词、名词等来替换原来的动词,用动词、形容词、代词来替代名词,或者用短语、副词来替代形容词。
3、在句子成分的方面,用表语、定语、状语、宾语来替换主语,用表语、主语、定语转换谓语,或者用主语、状语转换定语。
4、在句型上面,可以把简单句和复杂句互换,复合句痛并列句互换,或将定语从句转化为状语从句。

第二、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第三、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。

第四、拆分法
当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。

第五、插入法
就是把不能处理的句子,利用括号、双逗号等插入到所翻译的句子中,不过这种方法多用在笔译里面,口译用的非常少。

本回答被网友采纳
第2个回答  2021-12-04
英语to mock me again翻译:再次嘲笑我
mock
嘲弄
英[mɒk]
美[mɑːk]
v.
(模仿)嘲弄;嘲笑;不尊重;蔑视;

adj.
模拟的;模仿的;虚假的;不诚实的;

n.
(英国)模拟考试;

例句
Her voice was faintly mocking.
她的声音略带一丝嘲弄。
第3个回答  2021-12-04

to mock me again英文翻译成中文。再次嘲笑我。

    重点词汇

    mock

    嘲笑;讥笑;嘲弄;使显得徒劳;使显得可笑;嘲讽(或轻蔑)地模仿;仿效;仿制的;模拟的;演习的;模拟考试;嘲笑对象;笑柄

    again

    又一次;再次;而且;另外;再说一遍;再则;重又;作为附加

第4个回答  2021-12-02
to mock me again
再次嘲讽我,
再次嘲笑我