求英语高手翻译一段话

“这个学校里的鸟类,在数量和种类上足以媲美一个动物园,甚至连黑天鹅,苍鹭都时常可以在学校的湖里见到。鸡啊鸭啊也可以随意地漫步在校园里,它们同学生们一样,也是学校里的成员。在这里,你可以真正感受到什么叫‘人与自然和谐相处’”

求英语达人翻译上面的这一段,意思表达对就行,也不一定要绝对精确地翻译。不过能精确还是尽量精确点

第1个回答  2013-10-08
好吧 姑且一试
The kinds and quantities of birds in that school ,which can compare with a zoo,even you can see Black Swans and hummingbirds in the school lake.Chichen and ducks singing in the filed,they are equal to the students and are menbers of the school too.It is in here that you can feel that what is' people live harmony with nature'.
希望能帮到你!
第2个回答  2013-10-08
手工翻译如下,供参考选用:

The birds in this school can rival that of a zoo in quantity
and varieties, even black swans and herons can often be seen on its lake.
Chickens and ducks strut on the campus in a careless way; they have become the
members of the school, just like the students. In this school, you can
physically experience what the term “human beings in harmony with nature”
really means.本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-10-08
This school of birds, in the number and variety is comparable to a zoo, and even black swans, herons are often seen in the school's lake. Chicken duck ah ah can freely stroll the campus, they are the same as the students, but also a member of the school. Here, you can really feel what is called 'man and nature in harmony!
第4个回答  2013-10-08
Birds, "the school on the number and variety to a zoo, even the black swan, herons are often can see in the school of the lake. Chicken duck can walk freely in the campus, they, like the students, is also a member of the school. Here, you can really feel what call" man and nature in harmony ""