为何大陆文章总是以“”代替「」?

如题所述

第1个回答  2022-09-29
这不是西方文章才用的吗? 中国大陆用英式横排时使用 英式引号 “ ” ‘ ’。 中国大陆直排本用中式引号 ﹃ ﹄ ﹁ ﹂ 。 但是 中国香港 、台湾地区已经习惯在横排时使用『』「」。 大陆地区标准: 根据中华人民共和国国家标准,《 标点符号用法 》,1995年12月13日发布,1996年6月1日实施。先用双引号“ ” ,内部如需再引用,再用单引号‘ ’ ,若再需引用,使用双引号“ ” ,以此类推。 台湾地区标准 根据中华民国教育部国语推行委员会,《重订标点符号手册》,中华民国八十六年三月 台湾 学术网络三版。先用单引号「」,内部如需要引用,再用双引号『』。 而双引号内部又需要引用,则再用单引号,如此类推。 baike.baidu/view/54994
直行文稿与横行文稿使用标点符号不同引号改用双引号“『』”和单引号 ‘「」’引号里面还要用引号时,外面一层用双引号,里面一层用单引号。例如: 他站起来问:“老师,‘有条不紊’的‘紊’是什么意思?” 2011-01-23 22:03:54 补充: 繁体『 』「」以直行文稿做为蓝本! 2011-01-24 19:48:10 补充: 因为大陆使用的是横书,所以。。。