语言接触的结果如下:
一、是语言的同化;
二、是语言的借用,以词汇的输入和输出为主;
三、是语言的融合,即产生洋泾浜语和混合语;
四、是双语或双言现象的产生。从宏观方面考察,两种不同语言的交融,有可能产生第三种新的语言。
语言接触指不同语言或同一种语言内的不同方言之间的经常交往及其所产生的结果。导致语言接触的主要原因是战争征服、贸易、文化交流、移民杂居。
语言的接触会表现为相互的影响,使双方或多方语言都发生一些变化。
一种语言受另一种语言影响的常见表现是借用,在一定历史条件下,稳定而长期的接触有可能改造一种语言,或产生出一种新的融合性语言,在同一言语的社团或区域里,两种或两种语言以上的语言虽然相互影响,但仍能保持各自独立的现象,在语言接触现象中被称为双语。
语言接触主要有哪些类型?
从影响的程度上分,可分为深影响和浅影响两类。
2.从影响时间上分,可分为长型和短型两类。
3.从影响方式上分,可分为口语型和书面型两类。
4.从吸收能力上分,可分为开放型和保守型两类。
5.从境内外分,可分为境内影响型和境内外影响型两类。