跪求《假如你在麦田里遇到了我》英文版!

急用啊!!!谢谢拉!!!学校里要英语演讲比赛!!!帮帮我啊!大哥大姐们!!!

第1个回答  2008-10-31
这首诗是用古英语写的,下面这个是翻译成现代英语的版本。
这首诗严重不适合演讲比赛,你还是换一个吧。

Comin' Thro The Rye -- Robert Burns

Chorus
O Jenny is all wet, poor body,
Jenny is seldom dry:
She draggled all her petticoats,
Coming through the rye!

Verse 1
Coming through the rye, poor body,
Coming through the rye,
She draggled all her petticoats,
Coming through the rye!

Verse 2
Should a body meet a body
Coming through the rye,
Should a body kiss a body,
Need a body cry?

Verse 3
Should a body meet a body
Coming through the glen,
Should a body kiss a body,
Need the world know?

Verse 4
Should a body meet a body
Coming through the grain,
Should a body kiss a body,
The thing is a body's own.

《你要是在麦田里遇到了我》

这里不是家
你却是生长根茎的影子
习惯把自己养在金黄的梦里
我在你的世界练习降落
不谈金钱 权利和性
只开着一扇干净的窗户
折射低飞的阳光

我们成了抽象模式中
两尾漏网的鱼
不能跳舞 不能唱歌 不能暴露
在这个季节
我们适合坐在锋芒的背后
幻想给世界灌输一点点酒精

你要是在麦田里遇到了我
我要是在麦田里遇到了你
我们要是看到很多孩子
在麦田里做游戏
请微笑 请对视
态度都浮在生活的措辞里
我们都活在彼此的文字里本回答被网友采纳
第2个回答  2014-10-18
楼上乃是彭斯另一名作《走过麦田来》的原文,错啦。