这是新概念2册92课的课文
译文是:
快要爬到窗口时,下面一个人用讽刺的口吻说:“我看不必再夜里这个时候擦窗子吧”。
原文是:
I was almost there when a sarcastic voice below said,
'I don't think the windows need cleaning at this time of the night'
我的问题1是:
when的作用是什么? 是“当。。。”的意思吗?
如果是的话,能否根据译文倒译成下面的句子:
When I was almost there, a sarcastic voice below said,'.....'
为什么when要放在后面呢?
问题2:
there的作用是什么? 可以换用reached吗?