格列佛游记读后感

请给我一篇1000字的格列佛游记的读后感,不急,但是越快越好,谢谢
要不写《我眼中的格列佛》吧,一样

第1个回答  2011-07-19
读《格列佛游记》有感
《格列佛游记》是一部杰出的讽刺小说,它以辛辣的讽刺与幽默、离奇的想象与夸张,描述了酷爱航海冒险的格列佛四度周游世界,大大小小惊险而又有趣的奇遇。  
游记中小人国、大人国里光怪离奇的故事深深地吸引了我,然而给我印象最深的是,1710年格列佛泛舟北美,巧访了荒岛上的慧因国,结识了具有仁慈、诚实和友谊美德的慧因。在慧因国的语言中没有“撒谎”和“欺骗”这样的字眼,人们更不理解它的含义。他们不懂什么叫“怀疑”、什么是“不信任”,在他们的国度里一切都是真实的、透明的。  
我很羡慕文中的主人公有幸能到慧因国,慧因国是我们所追求和向往的理想境地,在这里你不需顾虑别人说话的真假,而在现实的世界,有着太多我们不愿看到的事情常常发生:有人用花言巧语骗取别人的血汗钱、有人拐卖儿童谋取暴利、有人甚至为了金钱抛弃自己的亲身父母。难怪我们的老师、长辈从小就教育我们要提高警惕,不要上当受骗。这与我们提倡的帮助他人、爱护他人是很难统一的。当我遇到有困难的人,要伸出援助之手时,我迟疑;当有人替我解围时,我不敢接受。这些都让我内心感到痛苦、矛盾,无所适从。既妨碍了我去“爱”别人,同时也错过了别人的“爱”,在难道不是一种悲哀吗?
无法想象:曾经来往繁密,友好的两个国家,不来夫斯古帝国和利里浦特国,受贪婪野心的驱动,导致兵戈相向,发动战争,主人公帮助利里浦特人打败了不来夫斯古帝国的入侵,受到厚赏。而之后主人公因心存正义而直接拒绝他国国君的无理要求,却让国君无法接受,从此在国君心中种下憎恨的幼苗,再加上官员暗中中伤主人公,他在国君心目中的形象一下子宛如天使变为魔鬼,以至与个别朝廷官员想把主人公置之死。
这本书给我留下最深刻印象的是格列佛在慧骃国的经历。这个国家的统治者是富有理性,公正而又诚实的马,供马驱使的耶胡却是一群丑陋龌龊、贪婪淫荡、残酷好斗的畜类。耶胡好吃懒做,贪得无厌,特别喜欢在田间寻找一种发亮的石头,还为了争夺石头,大打出手,甚至发动大规模的战争。从耶胡的种种特性来看,当时的社会罪恶者诸如贪财好斗、酗酒荒淫。作者所创造的耶胡无非是对当时英国的社会政治生活和恶劣风尚的集中讽刺。
作者讽刺地道出了当时英国的特点:"贪婪、党争、伪善、无信、残暴、愤怒、疯狂、怨恨、嫉妒、淫欲、阴险和野心。他挖苦地描述了人兽颠倒的怪诞现象:马成了理性的载体,而人则化作脏臭、贪婪刁难的下等动物。他大谈人的天性,不心甘情愿被金钱所奴役,就是奢侈浪费、贪得无厌。看完《格列佛游记》之后,我们不能不审视自己,我们身上有没有这些顽疾劣根的影子。  
有一句话,我认为评论得很经典:以夸张渲染时代的生气,藉荒唐痛斥时代的弊端;在厌恨和悲观背后,应是一种苦涩的忧世情怀。我万万没有想到在那些朴实得如同流水账的大白话游记中竟蕴含着这么深邃的内涵。  
一本书就像一个向导,也像一盏明灯,它会带领我们走向知识的源泉。我们应该把一本书多读几遍,只有这样才能领悟到书中的意思,只有领悟到书中的意思,才能学到知识,提高写作水平。追问

可以写《我眼中的格列佛》吗?

第2个回答  2011-07-25
浅谈《格列佛游记》中的异国形象

形象学,顾名思义就是研究形象的学问。不过比较文学意义上的形象学研究的是在一国文学中所塑造或描述的“异国”形象。形象学研究可以追溯到20世纪中期的让-马丽·卡雷,他对形象研究的定义为:“各名族间的、各种游记、想象间的相互诠释。”通过对《格列佛游记》的阅读与探究,我发现文本中作者幻想的异国形象其实就是当时英国社会的映射。
《格列佛游记》是十八世纪英国杰出的讽刺作家斯威夫特的代表作。这部小说以格列佛医生的口吻,讲述了他游历利立浦特、布罗卜丁奈格、勒皮他和慧骃国等国的种种奇闻逸事。
一、在“利立浦特游记”中的小人国,给我们一种什么都很小的感觉。这里的居民,身高不足六英寸,“高大的御马”,也只有四英寸多高,他们把格列佛运到京城时用了一千五百匹御马,而格列佛一人的伙食可供这里的一千七百二十个小人食用。可是这里麻雀虽小,五脏俱全。既有皇帝大臣,也有士卒平民;既有国内的党派之争,也有邻国之间的战争。作者描写的小人国表面上与英国毫不相干,但实质上却是英国的真实写照。
(一)党派斗争。小人国里有高跟党和低跟党两个党派,“因为一党的鞋跟高些,另一党的鞋跟低些,所以根据鞋跟的高低才分成两个党派”,这就是两个党派之间仅有的差别,但也正是由于鞋跟的高低,两党之间结下了很深的仇恨,“以至他们绝对不在一起吃喝,更不在一起谈天”。斯威夫特所处的时代,英国有辉格党和托利党两大政党,这两大党派代表的都是贵族与资产阶级的利益,在政治见解上也没有什么原则的不同。“辉格派和托利派虽然在政治上并无重大原则性的区别,但他们的物质利益仍存在着矛盾”,为了争权夺利,两派展开不停的争斗。小人国的高跟党和低跟党的你争我斗,势不两立,可以说是辉格党和托利党的生动写照,是对英国的党派斗争的无情嘲笑。
(二)宗教斗争。利立浦特的国王野心勃勃,妄想称霸世界。他们利用宗教争端发动对外战争。利立浦特和不来夫斯古之间的战争就是由于人们吃鸡蛋时应该先打破大端还是小端的分歧而引起的。两个国家都各自按照自己的意图解释他们的圣经。“这件小事曾引起过六次叛乱,一个皇帝送了命,还有一个皇帝失去了王位。”后来在格列佛的帮助下,利立浦特俘虏了不来夫斯古国的大部分舰队,迫使敌国谴使前来求和。利立浦特的皇帝随即强迫该国人民吃鸡蛋时先打破小端。而大端派和小端派之间的战争实际上是英国当时两大宗教派别,天主教和新教之间斗争真实写照。
二、在勒皮他的飞岛国,人们的外形、面貌和服饰都很奇特。他们的发音器官和听觉器官都很迟钝,要用一个吹胀了的气囊拍击嘴和耳朵,才能说话和听话。格勒大锥的长官则精通魔术,能把死去的鬼魂召唤前来。格列佛在这里见到了亚历山大、凯撒、荷马等历史上知名人物的鬼魂。飞岛国国王与他的大臣们高高在上, 脱离土地和人民,终日沉思遐想,脱离实际,靠人民来养活自己。如果人民抗交捐税,国王就下令以泰山压顶之势,用金刚石岛底把他们压碎。飞岛国与其属地的关系,实际上是英国与爱尔兰关系的反映。爱尔兰是英国的第一个殖民地,17 世纪初,英国便开始奴役爱尔兰,在斯威夫特的时代,爱尔兰已经沦为英国的附庸。飞岛国反映了英国政府对爱尔兰的占领以及爱尔兰殖民地人民对英国政府的反抗。
三、在“布罗卜丁奈格游记”描绘的大人国一切都是巨大的:这里的巨人身高是格列佛的十多倍,有60英尺高,田间的秣草有二十英尺高,猫有三头牛大,餐桌上的碟子直径大约有二十四英尺等等。可以说在这里,所有的东西都要比格列佛所居住的世界上的东西高得多,也大得多。不过大人国的国王开明,人民安居乐业。格列佛第四次游历的是慧骃国。马是这个国度中有理性的动物,国家的统治者,他们勤俭、仁慈且充满友爱之情。而类似于人的耶胡却生性贪婪,品行恶劣,是没有理智和情感的动物。作品中的大人国和慧骃国,可以说是斯威夫特依据自己的理想而塑造出来的国家。
大人国的国王博学多才,性情善良。他用理智和常识、公理和仁义治理他的国家。他反对战争,当格列佛提议把火药和大炮介绍给他时,竟引起他的极大愤怒。该国臣民有理想有教养,国家的法律是国民自由和福利的保障。一个开明君主、贵族和人民三方面保持势力均衡的法治国家。实际上是斯威夫特在现实社会的基础上,依自己的理想而塑造出来的。
慧骃国则是一个理性的王国,马成了理性的载体,在这里教育完全以理性为准绳。这里没有金钱、没有军队警察,也没有法律,一切依理性来行事。他们受着理性支配,大公无私、友谊仁慈。慧骃国这个理想的王国实际上也是当时理性思想的体现,当时正是十七世纪欧洲唯理主义盛行。斯威夫特笔下的这一理想王国,并没有突破时代的樊篱,没有超出他所处时代的局限。小说中有着明显的等级观念: 慧骃国的“白马、栗色马和铁青马永远处在仆人的地位,休想超过自己的同类,如果妄想出人头地,这在这个国家就要被认为是一种可怕而反常的事” 另外,慧骃马缺乏情感,实行“优生学”,婚姻毫无爱情可言,关注的只是择偶的毛色防止种族退化;亲友乃至配偶去逝,慧骃既不高兴,也不悲伤。当时的理性思想强调的便是等级制度和情感的节制。
从上面,我们可以看到斯威夫特在《格列佛游记》中所塑造的小人国、大人国、飞岛国、慧骃国等异国群象,他们虽然在表面上迥异于英国,其实只不过是作者赋予了他们异域色彩,是当时英国社会的映射
第3个回答  2011-07-25
当我第一次见到此书,我以为是像《鲁滨孙漂流记》那样的小说。而当我翻开书,看了书的前言才知道了,原来这个一部充满童话色彩的讽刺小说。但小说的童话色彩只是表面的局部的特征,尖锐深邃的讽刺才是其灵魂。
他讽刺地道出了当时英国的特点:"贪婪、党争、伪善、无信、残暴、愤怒、疯狂、怨恨、嫉妒、淫欲、阴险和野心。"他挖苦地描述了人兽颠倒的怪诞现象:马成了理性的载体,而人则化作脏臭、屎尿横飞、贪婪刁难的下等动物耶胡(yahoo)。他大谈人的天性,就是心甘情愿被金钱所奴役,不是奢侈浪费就是贪得无厌。作者不仅讽刺了当时英国社会的种种,我认为更重要的是否定了整个人类社会。耶胡代表人类,而主人公却是如此厌恶耶胡。书中的字里行间都透露出作者对社会的不满。

另一方面,主人公在慧因国里与慧因的生活是最令他难忘的。他们的国家不会出现表示罪恶的字眼,像:欺骗、怀疑、狡猾等等之类的词。所以他们的社会不会有欺骗、怀疑、狡猾、陷害、阴谋、贿赂……。那个世界才是一个真正充满幸福和快乐的地方。以至于当主人公离开那里时流下了悲伤的眼泪。

看完《格列佛游记》之后,我们不能不审视自己,我们身上有没有这些顽疾劣根的影子。

我们的社会虽然不像当时英国那样败落,但也好不到哪去。小偷小摸、乱扔乱丢、破坏公物。都是我们身边随处可见的事。杀人放火、贩毒走私、残暴疯狂。也是我们在电视中经常见到的事,都已经不足为奇了。
这么一个浑浊的社会,是要靠我们来澄清的。现在的我们虽然不能做出什么轰轰烈烈的事情来,但是可以做我们能做到的事。就算是低下头拣起一片垃圾,写一篇环保文章,号召朋友亲戚……这都是我们轻易能做到的。

我希望我们的社会能在我们一代一代的努力下,成为像慧因国那样的社会。我愿为此付出,从我做起,从现在做起,让这个社会多一点阳光,少一点污染。
第4个回答  2011-07-20
第一篇(你每篇各借鉴点)
人文知识一课上讲到《简爱》,对《简爱》不了解的我回去看了《简爱》的书,感受颇深,发现在作品主线以外,还涉及到四个人的死,虽然不是最重要的部分,但在文中的作用也不可小视。

这四个人是:简幼年时的朋友海伦·彭斯,她一度憎恨的里德姨妈,关照她的里德舅舅,以及全书最末她的表哥传教士圣·约翰。其中海伦·彭斯和圣·约翰的死都带有强烈的宗教色彩。在我看来,简·爱尽管很明显地对这两个都很崇敬,但海伦与她却是在性格上大相径庭的--简是乐于反抗的,而海伦显然极为逆来顺受。因而时至今日,我依然并不太理解海伦在简心中到底处在什么位置,抑或是简不安的内心也对那种平静有强烈的向往?

对于圣·约翰,序言中说他“实际上不过是要取得绝对支配别人的权力而已”,坦白说我以为序言对这个人物的种种评价是有失偏颇的。至少从原作中我们可以看出,虽然简对圣·约翰对她的支配感到不快,但这本身似乎并非她要批判的真正对象。我认为作品中还有一个不起眼的人物其实与圣约翰有着密不可分的联系:她在里德府的大表姐伊丽莎。从表面上看,他们都将生命献给信仰(伊丽莎最终成为修道院院长,而圣则去东方传教并客死他乡),而且或多或少地由于信仰而过分让理智主宰自己,具有按部就班的性格。从内心来讲,他们却形成了十分鲜明的对照:伊丽莎似乎给人以“看破红尘,遁入空门”的感觉,并且我们从书中对她由普通富家千金转为修女的思想历程难以做深入了解,只能猜测这多少与家道中落有关(尽管书中无论伊丽莎本人还是作为叙述者的简·爱都完全没有提到这两件事的因果关系),由此我们大致可以得出结论:她的心是较为宁静的,当然同时也很冷酷。她好象是离这本书主要故事很远的一个谜。与之相比,圣·约翰的一切行动无刻不在表明他心中火热的欲念。也许作者在对他描写的过程中,尤其是前半部分,将他写得难以了解;然而最终读者能通过简·爱的眼睛将他看得赤裸裸。他并不是一个常人,不光由于他的行为非常人可做,更是由于他甚至无法引起我们一种较为清晰的感情--可爱?可憎?可悲?兼而有之?其实他就是我们每个人为欲望而奋斗的那一部分,他就是欲望的奴隶,而决非他一再认为的“主的忠实的仆人”。《简爱》的最后几句中说:“下一次,将会由一个不相识者写信给我,通知我,这个善良忠实的仆人终于被召唤去享受她的主的欢乐了……阿门。主耶稣啊,我愿你来!”从此我们更可以看出,从某种意义上说,他生的目的即是换来死后的欢乐,这便是他一生中最大的欲望。为之从付出了一切--爱情,婚姻,甚至生命。他的血肉之躯只是他灵魂的工具。我但愿他早点死,因为在我眼中,尽管他有明确的生活目的,但她是不快乐乃至痛苦的。

关于里德舅舅,全书着笔不多,老实说,还只是在写到里德姨妈死时才多提了几句。但我赞同序言中的观点:作者对舅舅的描写是相当成功的。若由简来流溢感激之辞,或其他人来将之大肆颂扬,都不免显得矫情;正是通过最不理解他的人--里德姨妈的口,方才使之显得真实与生动。

谈到姨妈,我认为,如果这本书只是像其他的苦命孩故事那样渲染其不公,那么《简·爱》就不配成为一流的文学作品。事实上,对于不幸童年的描写,均是在给《简·爱》的非同寻常的个性以合理的解释。在此我又不禁想,简最终彻底原谅她的姨妈,到底出于什么?本心的善良?我想其实在很早时她已开始学会原谅她,而这,似乎理应归功于海伦·彭斯。这一点在本书中并不特别明显,但勃洛克赫斯特先生叫她站在长椅上示众后与海伦的交谈中也有所体现。姨妈至死对简充满敌意,这无疑是她的悲哀。

这是我对《简·爱》一书中一些内容肤浅的解读。爱情、亲情和怜爱之心是人类最丰厚也是最重要的精神财富。缺了它,等于白活一世。学会爱人,感恩很重要。
第二篇
<简爱>读后感
难道就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了——你想错了,我的心灵跟你一样丰富,我的心胸一样充实!
——《简爱》夏洛蒂
《简爱》是英国文学史上的一部经典传世之作,它成功地塑造了英国文学史中第一个对爱情、生活、社会以及宗教都采取了独立自主的积极进取态度和敢于斗争、敢于争取自由平等地位的女性形象。
大凡喜爱外国文学作品的女性,都喜欢读夏洛蒂的《简爱》。如果我们认为夏洛蒂仅仅只为写这段缠绵的爱情而写《简爱》。我想,错了。作者也是一位女性,生活在波动变化着的英国19世纪中叶,那时思想有着一个崭新的开始。而在《简爱》里渗透最多的也就是这种思想——女性的独立意识。让我们试想一下,如果简爱的独立,早已被扼杀在寄人篱下的童年生活里;如果她没有那份独立,她早已和有妻女的罗切斯特生活在一起,开始有金钱,有地位的新生活;如果她没有那份纯洁,我们现在手中的《简爱》也不再是令人感动的流泪的经典。所以,我开始去想,为什么《简爱》让我们感动,爱不释手——就是她独立的性格,令人心动的人格魅力。

海伦的超凡是常人无法企及的,也是常人无法理解的。包括简爱。
海伦在人世的生命虽然短暂,但却发出了流星般耀眼的光芒。海轮的一生,有如落日一般辉煌与悲壮,这是一种崇高的美,豁达的美,气势磅礴的美,可歌可泣的美。
还记得那次梦中醒来,努力搜集所有有关海伦的语言和描述。不知为什么,对她的死就是有一种不甘。令我感到欣慰的是发现了一段被自己忽略了的细节,书中是这样描述的“在海伦的墓碑上有这么一个拉丁文,Resurgam意思是我将再生”。
一股郁结也心胸的感伤终于释怀了。我欣然,释然。“Resurgam”不正象征了海伦的崇高精神永存不灭吗?
我想,这也是对海伦的死的最好的诠释。
人,不因为美丽而可爱,却因为可爱而美丽喜欢《简。爱》,最主要是喜欢书中对爱情描写。没有任何露骨、低俗、色情的刻画,呈现在读者面前的是一种动人心弦、至高无上的爱。
她一直以为自己姿色平平,地位低下,贫穷,微不足道,只配过一种平淡,
清苦的生活,象野花野草那样无人欣赏,无人攀摘,自生自灭。可没想到她和主人之间燃起了烈焰般的爱情。一开始她把爱深深地埋藏在心底。在喝茶、吃午餐和傍晚的散步,她尽可能地若无其事,平静处之,但在独自一人的时候,她打开记忆的闸门,他们相处的一幕幕清楚的再现,陶醉在深深的幸福之中。她多次试探罗切斯特先生和英格拉姆小姐的婚事,罗切斯特先生也佯装与英格拉姆小姐亲密。他们相互之间试探,相互审视着对方,其实他们早已在心灵上合为一体了。罗切斯特先生对简刻骨铭心爱的表露:“我有时候对你有一种奇怪的感觉——特别史象现在这样,你靠近我的时候,我左边肋骨下的哪一个地方,似乎有一根弦和你那小身体同样地方的一根类似的弦打成了结,打得紧紧的,解都解不开。要是那波涛汹涌的海峡和两百英里左右的陆地把我们远远的隔开,那时候,我内心就会流血”“对于只是以容貌来取悦于我的女人,在我发现她们既没有灵魂又没有良心——在她们让我看到平庸、浅薄,也许还有低能、粗俗和暴燥的时候,我完全是个恶魔;可对于明亮的眼睛,雄辩的舌头,火做的灵魂和既柔和又稳定,既驯服又坚定的能屈而不能断的性格,我却是永远是温柔和忠实的”这话既打动了简,也打动了读者。
本该一帆风顺走下去结婚生子,但却因一场突如其来的变故而搁浅。罗切斯特先生发疯的前妻的出现,简走了,为了她的自尊,也为了对爱情的忠贞。后来发疯的妻子烧毁了所有一切,跳楼身亡;罗切斯特先生为救疯女人被倒塌的房梁砸瞎了双眼。孤寂地隐居在森林间的小木屋……这时简又来到了他的身边,在仿佛经历了几个世纪之后的相见,没有了语言,没有了火一样的激情,他们紧紧相拥,平静走向小木屋……
《简?爱》这本小说是以简的性格为脉络的,这样的结局是为简的性格取向服务的。但是对于罗切斯特呢?简从前有的自尊与自卑难道罗切斯特先生就一点也没有吗?难道他就那么容易做到与简在一片纵过火的废墟上重新开始新的幸福生活吗?
作家是忽略了罗切斯特先生的真实性或挣扎性的。这其实也很好理解,无非是为了成全一段纯粹的爱情的延续。如果让每一个古怪个性都不停地轮番作怪的话,生命哪里会留下爱情,只剩下争吵而已。
使杰出如夏洛蒂?勃朗特的女作家也仍然是个女人。但凡是个女人,写起小说来,总难逃给小说一个不管是否可以成立的其乐融融的蛇足结尾的弱处。
读者喜欢这样的结局,因为生活需要光明的存在。
格列佛游记读后感
读《格列佛游记》有感
格列佛这3格字,一看就没什么大不了的,可当我看完这本《格列佛游记》时,我再也不觉得这个人没
什么了。
这本书第一站是小人国利立浦特。小人国的确小,格列佛一只手就能拖动他们的整只海军舰队。大致说
来这是个十二分之一的微缩国度。作者耐心的描述格列佛一餐吃了多少鸡鸭牛羊,喝了多少桶酒等等,反
复的提醒读者牢记这个比例。例如,小人国的国民为了把他这个庞然大物运到京城,动用了五百名工匠,
搭建了一个长七英尺、宽四英尺、有二十二个轮子的木架:
但是主要的困难是怎样把作者抬到车上。为了达到这个目的,他们竖起了八十根一英尺高的柱子。工人
们用带子捆绑住作者的脖子、手、脚和身体;然后用像作者他们包扎物品用的那么粗的绳索,一头缚在木
柱顶端的滑轮上。九百条大汉一齐动手拉这些绳索,不到三个钟头,就把他抬上了架车……一万五千匹高
大的御马,都有四英尺多高,拖着我向京城进发……
在这般小的玩具世界,所有的雄心和邀宠、政争和战事都不显的渺小委琐。而我们庞大的、具有五千
年历史的文明古国中国,如果我们也能让全国人民的雄心衔接在一起的话,我想这会儿,我们国家已经是
世界上的强国了。
而后,格列佛又来到了大人国,他与大人国国王的一段对话,不仅构成对英国的批评,也展示了两种不
同的思路,并使它们互为评议。《格列佛游记》的讽刺在揭示现状的同时,也构成对某些语言的模拟和挖
苦。这也是我之所以喜欢这本书的缘故。
这个较有人情味的格列佛,把小说带向另一个层面的讽刺:即对人性的怀疑。
两次尺度转换起了某种否定的作用。到了大人国,这点就变的十分明确了——因为格列佛自己也变成了
“小人”:他用自己少得可怜的几片小金币向那里的巨人讨好;他弄刀舞剑,展示自己的勇武;他和王后
宠爱的侏儒闹矛盾、斗心机。但他的讨好保护人的行动又实属迫不得已——因为他随时可能被任何外在的
力量伤害。
如此,对社会现状的批评便进而转化为对普遍人性的怀疑。关于“钱”的一段深入肯綮的评论就实例证。
在第4卷,格列佛来到没有金钱、没有军队警察的马国,为了让他的慧驷马主明白人何以会义无返顾地去欺
骗抢劫、杀人放火等。这是这本书的关键。
总之,这本书给我们带来了就是对一个国家的这种点评和讽刺,而让我喜欢。