第1个回答 2022-07-18
たなからぼたもち 福从天降。
たなにあげる 束之高阁。
だめを押す 一再叮嘱。
たもとをわかつ 离别。
ちょうちんに钓(つ)り锺(がね) 无法比拟,相差甚远。
ちょうちん持(も)ち 打灯笼的人。
ちりも积れば山となる 积土成山。
つえをひく 散步。
首がつながる 留任,继续任职。
つむじを曲げる 找别扭。
つめに火をともす 非常小气。
つめ のあかほど 极少,一星半点。
つめ のあかを煎(せん)じて饮む 学别人样儿。
つる の一声 权势者一锤定音。
つるは千年カメは万年 (祝寿语)千年鹤,万年龟。
てこでも动かない 怎幺弄也不动,死顽固。
とうが立つ 长梗。
どうかすると 有时,偶尔。
とうろうの斧 螳臂挡车。
とぐろを卷く 盘成一团,盘踞。
とびが鹰を生む 平凡的`父母生出聪明的孩子,鸡窝里飞出金凤凰。
とびに油扬をさらわれる 好容易到手的东西突然被夺走
とらの威を借(か)る狐 狐假虎威。
とらの尾を踏む 冒极大危险。
どんぐりの背比べ 半斤八两,不相上下。
どうかと思う 不以为然。
なしのつぶて (去信后无回信)杳无音信,石沉大海。
胸をなで下ろす 放心。
なまくらになおすくすりなし 朽木不可雕。
なめくじに塩 知难而退。
ならくの底(そこ) 九泉之下。
なわにかかる 落入法网。
なんでもない 没什幺,不要紧。
なんでも屋(や) 样样通,什幺都想干的人,什幺都会一点儿的人。
なんのかの 各种各样,这样那样。
言わぬが花 不说为妙,少说为佳。
知らぬが仏(ほとけ) 眼不见,心不烦。
ぬかに钉(くぎ) 徒劳无功。