Freya和Lana哪个英文名比较好

大家觉得这两个女孩子英文名哪个好一点 好听或者含义好 还有在北美叫Freya这种北欧女神的英文名可以么

Freya,女子名,词源为古日耳曼语(如古萨克森语frūa,古德语frouwa),含义为“夫人”,也是北欧神话中丰饶女神名字的英语化形式。
Lana,女子名,作为英文名时词源为盖尔语ailin,含义为“小石子”。
Freya这个名字在英国还是比较常见的,2013年其流行度在英格兰和威尔士排名20,爱尔兰排名38。但在美国较少见,2013年流行度排名907。
Lana在美国较Freya常见一些,2013年流行度排名412。但在英格兰和威尔士则较Freya落后,为214。

扩展资料:
如何选一个靠谱的英文名这个问题我被问到不止一次了,最近又有人在知乎上问相关的问题,我觉得可以写点东西统一回复一下。

关于英文名,首先需要问的一个问题是,作为一个中国人到底要不要需要给自己去取一个英文名?我个人觉得,首先要看看自己有没有这个刚需。我特别不理解国内一些民营企业,明明从上到下都是英文都说不太明白的中国人,为了让自己显得更洋气,一个个都变成了Michael,Cathy。相反,我上大学时候认识一个耶鲁毕业的姐姐,她11岁随家人移民到美国,从小到大一直都用自己的中文名xiaoning,从来没有用过任何英文名,她说自己觉得还好,没觉得不方便。

我个人觉得:英文名的最重要的作用就在于,在跟国际友人交流的时候,它给我们提供一个高效地介绍自己,并容易让别人记住自己的符号。拿我自己举例来说,09年刚刚开始工作的时候被送到法国巴黎培训,当时虽然已经有一个用了很多年的英文名(Jarod),但是觉得工作这么正式的场合还是用自己的真名比较好,当时我们培训班里有36个来自世界上22个不同国家的同学,你可以想象我费了多大的劲教他们说我的中文名“张乐”,最后绝大部分人还是会叫我“Li”,还有更甚的管我叫“撸”的,我都懒得更正他们了。所以到后来,但凡跟不会中文的外国人打交道,我一概自我介绍为Jarod,或者更简单:Jay。

在非洲工作的时候有个同事叫徐博强,拼音是Xu Boqiang,要知道X和Q这两个字母其实在我们汉语里是有特殊发音的,放到老外那里直接把他们整蒙圈儿了,所以大部分情况下他们都管他叫Zum Bo Kiang。我觉得在这种情况下,取个英文名反而能省很多事儿。

还有一点值得注意的是,在某些情况下,例如找工作投简历,你的英文名可以从一定层面(当然是非常肤浅的层面)代表你的个人形象和涵养,甚至有可能潜在地影响到你是否能够顺利拿到面试机会。《魔鬼经济学》里面提到一个案例,同样一份简历,如果你叫DeShawn Williams(DeShawn是美国最常见的黑人名字之一),那你得到面试的机会就比叫Jake Williams(Jake,白人常用名)的人低很多。

很多人在取英文名的时候都想标新立异一点,毕竟像什么David,Michael都已经烂大街了,标新立异无可厚非,但是也得有讲究,换句话说,取英文名有没有什么禁忌和注意事项呢?太有了!下面我就给大家简单总结一下:

1.不要用你的英语老师给你随便取的英文名字。很大一部分人的第一个英文名都是英语老师给取的,个人认为这件事儿非常不靠谱。取名字这种重要的事情,岂能容得英语老师草率决定?!你又不是一只小狗,况且老师搞不好就给取个雷区里的名字,具体原因请接着往下看。

2.不要直接(literally)翻译你中文名字做英文名。有些人名字叫强,英文名就直接翻译成Strong,名字叫岩,英文名就叫Rock,殊不知,在外国人眼中这些名字都自带浓烈的杀马特气息的。还有更甚的,大学有次暑假实习,一个同组的女生叫春燕,因为我们要跟以色列来的地质学家打交道,所以每个人都有一个英文名,这个姑娘就给自己取了个名字叫Swallow,这个单词在英文中有燕子的意思,当然这也是她想要表达的意思,但是这个单词更常用的一个意思是动词吞咽,一个女孩子叫“吞咽”,你让思想稍微污一点的外国人怎么想?

3. 慎选圣经中的名字。我们平时常见的很多西方名字其实都来源于圣经,如果你本身就是基督徒,那无可厚非,但是如果你是坚定的无神论者,那还是尽量避免为好,容易让人产生误解,比较常见的圣经名字有John, Joseph,Chris,Paul,George,Maria, Ellen, Carmen, Jane 等等。而Judas(犹大),Lucifer这样在圣经里面的恶人的名字也最好敬而远之。

4. 请勿使用有性暗示的名字。在北美的Strip Club里,脱衣舞女都会有一些约定俗成的艺名,例如Amber, Crystal, Diamond, Candy, Brandy等等,这些名字女生一定要避免。至于男生,像Dick这样暗指男性性器官(或者混球)的名字还是别用了,值得注意的是Richard这个名字的小名就是Dick。

5. 年轻人慎用老年人的名字。跟我们中国类似“超英”“赶美”这类具有历史意义的名字一样,英语里也有很多名字让人一听就知道是老年人的名字的,年轻人取名字时候最好避免,女名如Betty, Nancy, Shirley, Fannie等,男名有Earl, Marvin, Edwin, Hubert等等。

刨了这么多坑,大家是不是都觉得这英文名字没法起了?没关系,现在我就给你支招!上面我们提到一本叫做《魔鬼经济学》的书,也是我本人最喜欢的一本非小说类书籍,书中的第六章有一段关于西方世界常用名字的精彩统计学分析,书中列举了不同时代背景下,黑人最喜欢用的名字,白人最喜欢用的名字,高端家庭最爱用的名字和穷人家庭最爱用的名字等,下面我们给大家列举一些书中统计出来的“好名字”,我觉得把这些名字做为一个pool来选就放心多了:

女名:Annika, Ansley, Ava, Eleanora, Ella, Emma, Fiona, Grace, Isabel, Kate, Lara, Maya, Philippa, Phoebe ,Sophie, Alexandra, Lauren, Katherine, Madison, Rachel, Julia

男名: Aidan, Harper, Jackson, Johan, Liam, Max, Oliver, Will, Benjamin, Samuel, Alexander, Elon, Sander, Florian

请原谅我重女轻男,但是男生的名字的数量的确要比女生的要少一些,最后,如果你实在拿不准的话,请记住,跟着英国皇室的人选名字准没有错!希望大家都能选到称心如意的英文名。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-04-04
Freya,女子名,词源为古日耳曼语(如古萨克森语frūa,古德语frouwa),含义为“夫人”,也是北欧神话中丰饶女神名字的英语化形式。
Lana,女子名,作为英文名时词源为盖尔语ailin,含义为“小石子”。

Freya这个名字在英国还是比较常见的,2013年其流行度在英格兰和威尔士排名20,爱尔兰排名38。但在美国较少见,2013年流行度排名907。
Lana在美国较Freya常见一些,2013年流行度排名412。但在英格兰和威尔士则较Freya落后,为214。本回答被提问者采纳
第2个回答  2020-11-05
英文名女生Dita,Dilan,Lana,Amber哪个好?有什么寓意吗?

gaojie821230 LV6
2015-12-01
满意答案

hgfhdg
LV6
2015-12-01
Dita
1.德语/荷兰语女子名,为以“Diet-”开头的名字的昵称;
2.斯拉夫女子名,Judita(相对于英语Judith)或Edita(相对于英语Edith)的昵称,前者源于希伯来语,含义为“来自犹地亚的”,后者词源为古英语ead(财富)+ gyð(战争);
3.阿尔巴尼亚女子名,词源为阿尔巴尼亚语 ditë ,含义为“一天;一日”。

Dilan
1.英语男子名,Dylan的异体,词源为威尔士语dy(伟大的)+llanw(潮水);
2.土耳其女子名,词源为土耳其语的“爱”。

Lana
1.英语女子名,Alana(Alan的阴性)的昵称,词源及含义不详,其中一种说法认为来源于凯尔特语,含义为“英俊的”;
2.斯拉夫女子名,Svetlana的昵称,词源为斯拉夫语族元素svet,含义为“光明;世界”。

Amber
英语/荷兰语女子名,词源为阿拉伯语 عنبر,含义为“琥珀”

Dita和Dilan要么不是英文名,要么不是女子名。只有Lana和Amber在英语中还有使用。另外,英文名的含义≠寓意。含义和英文名的词源有关,是固定的;寓意则还有可能与曾经使用过这个名字的圣徒、历史名人等有关,取决于起名者的想法。