英语语法和翻译问题 例如我想描述 昨天吃完饭后我开始学习。 可否这样说 After I fini

英语语法和翻译问题

例如我想描述 昨天吃完饭后我开始学习。
可否这样说 After I finished my dinner I stared learning.

对于此句中的过去式总感觉有什么问题,望指正,并给出个例句。谢谢!

第1个回答  2014-11-11
sea squirt: 海鞘
The next time (that) I tried sea squirt, I scraped one [sea squirt] off a pier.

The next time 时间副词引导时间状语从句

I scraped one off a pier = I scraped a sea squirt off a pier. "one"是代词,指前面所述的 sea squirt,英语修辞忌重复,所以常用 one去代替同一句句子中第二次出现的名词。

scrape 刮掉;削去
scrape A off B 由B处刮掉/除去/削去A

The next time I tried sea squirt, I scraped one off a pier.

我下一次嚐到海鞘时,是我把它从某个码头拔下来的。
第2个回答  推荐于2016-01-22
用after时,因为其意已经指出动作的先后,故后面的从句即可以用完成时也可用一般时:
After I have finished / finish it, I will go back.
After he left / had left, I went home.追问

也就是说我写的句子没错咯?

本回答被提问者采纳
相似回答