问一下,在英语中表示因为时,FOR,AS,SINCE,BECAUSE 的区别和用法~~

如题所述

第1个回答  2020-03-06
because,
as,
for,
since这几个词都是表示“原因”的连词,语气由强至弱依次为:because→since→as→for;其中because,
since,
as均为从属连词,引导原因状语从句;而for
是并列连词,引导并列句。
1.
because表示直接原因,它所指的原因通常是听话人所不知道的,其语气最强。常用来回答why的提问,一般放于主句之后,也可以单独存在。例如:
(1)I
stayed
at
home
because
it
rained.
因为下雨我呆在家里。
(2)Because
Lingling
was
ill,
she
didn”t
come
to
school.
玲玲因病,没有上学。
(3)Why
is
she
absent?
她为什么缺席?
Because
she
is
sick.
因为她病了。
此外,在强调句型中,只能用because。例如:
(4)It
was
because
I
missed
the
early
bus
that
I
was
late
for
school.
我上学迟到是因为我没有赶上早班汽车。
2.
since侧重主句,从句表示显然的或已为人所知的理由,常译为“因为”、“既然”,语气比because稍弱,通常置于句首,表示一种含有勉强语气的原因。例如:
(1)Since
he
asks
you,
you”ll
tell
him
why.
他既然问你,那就告诉他为什么吧。
(2)Since
everyone
is
here,
let”s
start.
既然大家都到齐了,我们就出发吧!
(3)Since
I
understood
very
little
Japanese,
I
couldn”t
follow
the
conversation.
我日语懂得不多,因而听不懂对话。
3.
as是常用词,它表示的“原因”是双方已知的事实或显而易见的原因,或者理由不是很重要,含义与since相同,但语气更弱,没有since正式,常译为“由于,鉴于”。从句说明原因,主句说明结果,主从并重。例如:
(1)We
all
like
her
as
she
is
kind.
我们都喜欢她,因为她善良。
(2)As
I
had
a
cold,
I
was
absent
from
school.
因为我感冒了,所以没去上课。
(3)As
Xiaowang
was
not
ready,
we
went
without
him.
由于小王没有准备好,我们只好不带他去了。
4.
for用作连词时,与because相似,但它所表示的原因往往提供上文未交待过的情况。for不表示直接原因,表明附加或推断的理由,因此for被看作等立连词,它所引导的分句只能放在句子后部(或单独成为一个句子),并且前后两个分句间的逻辑关系不一定是因果关系,其间用逗号隔开,且for不可置于句首,for的这一用法常用在书面语中,较正式。例如:
(1)The
days
are
short,
for
it
is
now
December.
白天短了,因为现在已是十二月份。
(2)It
must
have
rained,
for
the
ground
is
wet.
(从“地面潮湿”作出“下过雨”的推测,但地湿并不一定是下雨所致,
for不可以换为because。)
(3)The
ground
is
wet
because
it
has
rained.
(“下雨”是“地上潮湿”的直接原因。)
前后两个分句间有一定的因果关系时(有时很难区分是直接原因,还是推测性原因),for与because可以互换使用。例如:
(4)I
could
not
go,
for
/
because
I
was
ill.
我没能去,是因为我病了。
(5)He
felt
no
fear,
for
/
because
he
was
a
brave
boy.
他没有害怕,因为他是个勇敢的男孩