文言文夸人漂亮

如题所述

第1个回答  2022-11-17

1. 形容女子长得很漂亮,用文言文怎么说

1、翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。

翻译:体态轻盈柔美象受惊后翩翩飞起的鸿雁,身体健美柔曲象腾空嬉戏的游龙;容颜鲜明光彩象秋天盛开的菊花,青春华美繁盛如春天茂密的青松。

2、丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。

翻译:在明亮的丹唇里洁白的牙齿鲜明呈现;晶亮动人的眼眸顾盼多姿,两只美丽的酒窝儿隐现在脸颊。

3、手如柔荑,肤如凝脂。——《诗经•卫风•硕人》

翻译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂。

4、清水出芙蓉,天然去雕饰。——李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》

翻译:宛如出清水的芙蓉,有大自然天然去雕饰。

5、回眸一笑百媚生。——白居易《长恨歌》

她回眸一笑时,千姿百态、娇媚横生。

2. 用古文怎么夸一个人漂亮

1、秀色可餐。

2、秀外慧中。

3、其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。仿佛兮若轻云之蔽月,飘摇兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

——《洛神赋》

4、一顾倾人城,再顾庆人国,宁不知倾城与倾国,佳人再难得。

——《诗经》

5、回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。

——《长恨歌》

3. 文言文夸人美丽带点调戏

丰姿绝世,艳质怜人。浑如腻粉妆成,宛似羊脂琢就。凤眼朦胧,勾引人魂无定;娥眉淡扫,巧传心事多般。轻盈态度,低头微晒有余情,娜袅腰肢,叉手抱来无一捻。津津檀口,相傍处私语生香;脉脉春心,偷送时娇羞婉转。

貌凝秋月,容赛春花。隔帘送影,嫣然如芍药笼烟;临水含情,宛矣似芙蕖醉露。

脸际芙蓉掩映,眉间杨柳停匀。若教梦里去行云,管取襄王错认。殊丽全由带韵,多情正在含颦。司空见惯也销魂,何况风流少俊?

休态轻盈,丰姿旖旎。白似梨花带雨,娇如桃瓣随风。缓步轻移,裙拖下露两竿新笋;合羞欲语,领缘上动一点朱樱。直饶封陟不生心,便是鲁男须动念。

黑丝丝的发儿,白莹莹的额儿,翠弯弯的眉儿,溜度度的眼儿,正隆隆的鼻儿,红艳艳的腮儿,香喷喷的口儿,平坦坦的胸儿,白堆堆的奶儿,玉纤纤的手儿,细袅袅的腰儿,弓弯弯的脚儿。

面似桃花含露,体如白雪团成。眼横秋水黛眉清,十指尖尖春笋。袅娜休言西子,风流不让崔莺。金莲窄窄瓣儿轻,行动一天丰韵。

眉似初春柳叶,常含着雨恨云愁;脸似三月桃花,每带着风情月意。纤腰袅娜,拘束得燕懒莺慵;檀口轻盈,勾引得蜂狂蝶乱。玉貌姣娆花解语,芳容窈窕玉生香。

。。。

4. 求一篇夸自己美丽漂亮的文言文

其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜(yào)秋菊,华茂春松.髣髴(fǎng fú)兮若轻云之蔽月,飘飖(yáo)兮若流风之回雪.远而望之,皎若太阳升朝霞.迫而察之,灼若芙蕖(qú)出渌(lù)波.秾(nóng)纤得衷,修短合度.肩若削成,腰如约素.延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御.云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜.明眸善睐,靥(yè)辅承权,瑰姿艳逸,仪静体闲.柔情绰态,媚于语言.奇服旷世,骨象应图.披罗衣之璀粲兮,珥(ěr)瑶碧之华琚(jū).戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯.践远游之文履,曳雾绡(xiāo)之轻裾(jū).微幽兰之芳蔼兮,步踟(chí)蹰(chú)于山隅(yú).于是忽焉纵体,以遨以嬉.左倚采旄(máo),右荫桂旗.攘皓腕于神浒兮,采湍(tuān)濑之玄芝. 余情悦其淑美兮,心振荡而不怡.无良媒以接欢兮,托微波而通辞.愿诚素之先达兮,解玉佩以要之.嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗.抗琼珶(dì)以和予兮,指潜渊而为期.执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺.感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑.收和颜而静志兮,申礼防以自持. 于是洛灵感焉,徙倚彷徨.神光离合,乍阴乍阳.竦(sǒng)轻躯以鹤立,若将飞而未翔.践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳.超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长. 尔乃众灵杂遝(tà),命俦(chóu)啸侣.或戏清流,或翔神渚.或采明珠,或拾翠羽.从南湘之二妃,携汉滨之游女.叹匏(páo)瓜之无匹兮,咏牵牛之独处.扬轻袿(guī)之猗靡(yī mí)兮,翳(yì)修袖以延伫.体迅飞凫,飘忽若神.凌波微步,罗袜生尘.动无常则,若危若安.进止难期,若往若还.转眄(miǎn)流精,光润玉颜.含辞未吐,气若幽兰.华容婀娜,令我忘餐. 于是屏翳收风,川后静波.冯夷鸣鼓,女娲清歌.腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝.六龙俨其齐首,载云车之容裔.鲸鲵(ní)踊而夹毂(gǔ),水禽翔而为卫.于是越北沚(zhǐ),过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲.恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当.抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪.悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡.无微情以效爱兮,献江南之明珰(dāng).虽潜处于太阴,长寄心于君王.忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光. 于是背下陵高,足往神留.遗情想像,顾望怀愁.冀灵体之复形,御轻舟而上溯.浮长川而忘返,思绵绵而增慕.夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙.命仆夫而就驾,吾将归乎东路.揽騑(fēi)辔(pèi)以抗策,怅盘桓而不能去.记曰:植初求甄逸女不遂,后太祖因与五官中郎将,植昼思夜想,废寝与食.黄初中入朝,帝示植甄后玉镂金带枕,植见之,不觉泣下.时已为郭后谗死.帝仍以枕赍(jī)植,植还.度轘辕,息洛水上,因思甄氏,忽若有见,遂述其事,作《感甄赋》.后明帝见之,改为《洛神赋》.燮按:植在黄初,猜嫌方剧,安敢于帝前思甄泣下,帝又何至以甄枕赐植?此国章家典所无也.若事因感甄而名托洛神,间有之耳,岂待明帝始改?皆傅会者之过矣.。