逐句翻译一个有关现代版梁山伯与祝英台的英语短剧本(有中文)

能翻多少就多少,拜托拜托。
第一幕
旁白:梁山伯穿越几千年,来到21世纪寻找祝英台
梁山伯:啊,英台?你是我的英台吗?我终于找到你了,嫁给我吧!
祝英台:梁兄,你有万贯家产吗?你有乡间别墅吗?你有保时捷跑车吗?
梁山伯:没有
祝英台之母:看看人家马文才,马先生,有房有车。英台,我看你不如嫁给他吧,保你有幸福的一生。
祝英台:母亲,咱们去见马先生。

第二幕
马文才:英台,你想通了?嫁给我吧!
祝英台:文才,你爱我吗?
马文才:我爱死你了!我的房我的车包括我的人,都是你的!
祝英台:真的吗?相公~~~
马文才:娘子~~~~~~~

第三幕
旁白:马文才之父受贿被查处,身败名裂,马家分崩离析。
马文才之父:这下可好,什么都没有了,罢了罢了,保命要紧,文才,快,打点行李,逃!
马文才:爹,等等我!英台,对不住了,自谋生路吧!

第四幕
旁白:祝英台落寞地游荡于繁华街市,突然,她远远望见梁山伯倚栏而伫。
祝英台:山伯,我终于明白了,什么都是浮云,只有你才是最实在的。我回来了,我愿意嫁给你。
梁山伯:我也明白了,我爱的是几千年前那个纯真善良的英台,而不是现在这个虚伪势利的你!所以,你走吧。
祝英台:梁兄!!!!

完了,谢谢。

第1个回答  2011-04-29
第一幕
旁白:梁山伯穿越几千年,来到21世纪寻找祝英台
梁山伯:啊,英台?你是我的英台吗?我终于找到你了,嫁给我吧!
祝英台:梁兄,你有万贯家产吗?你有乡间别墅吗?你有保时捷跑车吗?
梁山伯:没有
祝英台之母:看看人家马文才,马先生,有房有车。英台,我看你不如嫁给他吧,保你有幸福的一生。
祝英台:母亲,咱们去见马先生。

Act 1

Voiceover: Liang Shanbo has traversed for thousands of years, came to the 21st Century to look for Zhu Yingtai.

Liang Shanbo: Ah, Yingtai? Are you my Yingtai? I finally found you, marry me!

Zhu Yingtai: Mr. Liang, do you have great wealth, country house or Porsche sports car?

Liang Shanbo: I haven’t.

Zhu’s mother: Look at that Ma Wencai, Mr. Ma has a house and a car. Yingtai, I think you’d better marry him, and ensure that you have a happy life.

Zhu Yingtai: Mother, we’ll go to see Mr. Ma.

第二幕
马文才:英台,你想通了?嫁给我吧!
祝英台:文才,你爱我吗?
马文才:我爱死你了!我的房我的车包括我的人,都是你的!
祝英台:真的吗?相公~~~
马文才:娘子~~~~~~~

Act 2

Ma Wencai: Yingtai, do you think out? Marry me!

Zhu Yingtai: Wencai, do you love me?

Ma Wencai: I love you so much! My car, my house, including me, is yours!

Zhu Yingtai: Really? Darling ~~

Ma Wencai: Honey ~~~

第三幕
旁白:马文才之父受贿被查处,身败名裂,马家分崩离析。
马文才之父:这下可好,什么都没有了,罢了罢了,保命要紧,文才,快,打点行李,逃!
马文才:爹,等等我!英台,对不住了,自谋生路吧!

Act 3

Voiceover:

Ma Wencai’s father was investigated for bribery, and lost all standing and reputation, the Ma family fall apart.

Mr. Ma’s father: This is so intense, nothing else, well, well, get a life! Wencai, quickly, pack it up, run!!

Ma Wencai: Dad, wait for me! Yingtai, I’m sorry, you‘d better fend for yourself now!

第四幕
旁白:祝英台落寞地游荡于繁华街市,突然,她远远望见梁山伯倚栏而伫。
祝英台:山伯,我终于明白了,什么都是浮云,只有你才是最实在的。我回来了,我愿意嫁给你。
梁山伯:我也明白了,我爱的是几千年前那个纯真善良的英台,而不是现在这个虚伪势利的你!所以,你走吧。
祝英台:梁兄!!!!

Act 4

Voiceover: Zhu Yingtai walks along the bustling streets lonely and wandering. Suddenly, she sees Liang Shanbo who stands against the railing

Zhu Yingtai: Shanbo, I finally understand what are the clouds; only you are the most real. I am back, I will marry you.

Liang Shanbo: I understand too, my lover is Yingtai of simple goodness thousands of years ago, but not you, hypocritical and snobbery now. So, you go.

Zhu Yingtai: Mr. Liang!!!追问

同样谢谢你,只是当时我们有点急,所以一有人回答就用了他的答案。这就是那个英语短剧的视频 http://www.tudou.com/programs/view/NaoCIjXuMK4/ 我们自拍自演的,麻烦顶顶哦,打满分,谢谢~

第2个回答  2011-04-27
Episode I

Narrator: Mr.Shanbo Liang who travel through several thousand years come to 21 century to look for Mrs.Yingtai Zhu

Mr.Liang: Ah, you re my girl? I finally find you and marry with me

Mrs.Zhu: Mr.Liang dou you have a lot of money, a cottage or a Porsche?

Mr.Liang: No

Mrs.Zhu's mother: Please look at the Mr.Ma not only the house but also many cars in his home. Yingtai, you had better marry with him. I promise that you will be happy

Mrs.Zhu: Dear mom, go to see him at once

Episode II

Mr.Ma: what do you think about it? marry me?

Mrs.Zhu: Wencai, do you love me

Mr.Ma:I love you deeply! all mine belong to you

Mrs.Zhu: Is it the real? 相公。。。

Mr.Ma:娘子。。

Episode III

Narrator: Mr.Ma'father is accused of the bribery and they lost all standing and reputation

Mr.Ma'father: Well, hell! we have nothing now. Forget it, it is most important to be alive
let's run away with all my money.. Go!

Mr.Ma: Dad,wait a minute. Yingtai ,i am sorry to you, we had better flee in different way ,bye!

Episode IIII

Narrator: Zhu walk along the street and see the the Shanbo suddenly who lean against the balcony railing

Mrs.Zhu: Shanbo,i finally know Don’t take things too serious you are the real to me. i am back and i'd like to marry to you

Mr.Liang: i also understand I love the Yingtai before several thousand years rather than now who is hypocritical

So, you can go now

Mrs.Zhu: Oh 。。 my Liang本回答被提问者采纳