七律 在西敏寺诗人角

如题所述

第1个回答  2022-06-18
到此听潮看水流,依然世事转悠悠。

狄兰歌阕杯难尽,奥顿才华笔不休。

故事追随吊乔叟,莎翁仰慕笑王侯。

酒酣握手知谁在,西敏寺前逢旧游。

站在诗人角的任何一个位置,可以看到墙上布满了大小不一的墓碑和依墙而立的石棺。迄今为止,这个角落里已经安息了一百二十名英国历史上最有影响的艺术精英们的亡灵。

西敏寺建成以后埋葬的第一位先人,是奠定英国文学的第一人杰费瑞·乔叟(Geoffrey Chaucer 1343-1400)--《坎特伯雷故事集》的作者、“英国诗歌之父”。乔叟实际上是以王室官员而非作家的身份获得被埋葬在威斯敏斯特的殊荣。1599年 斯宾塞被埋葬在乔叟身边,开创了著名文学家埋葬在乔叟周围的传统,并为那些没有埋葬在这里的诗人设立纪念碑,最终形成了西敏寺的“诗人角”。后来英国诗人约翰逊、布朗宁、丁尼生、拜伦(Lord Byron 1788-1824),和约翰·弥尔顿(John Milton 1608-1674),小说家哈代等也葬于此地,以示对乔叟的仰慕和追随。

当然, 西敏寺里最著名的英国文学巨擘当属莎士比亚,这位诗人、剧作家、演员在世界近代文化史上的影响之大,至今无法估量。他死后,虽然他的躯体被葬在了他的家乡Stratford,但是他的灵魂却留在了西敏寺的诗人角。他的纪念碑在这里是最豪华的一座。纪念碑由墙头前的立体浮雕组成,它展现了这样一个画面:一位雍容机智的年轻人,站在书案旁,他的右胳膊肘正好压在几卷书上,右手握拳托着下巴,一卷尚未完成的稿纸从书案上飘落。而在书案的腿柱子旁,站着几位栩栩如生的小石雕全身人像,他们正是莎翁剧本里的重要人物。诗人角里还特地为以表演莎翁剧目而闻名演员 劳伦斯.奥立佛 爵士(Laurence Oliver 1907-1989)辟出了一个席位。

我在诗人角还看到两个熟悉的名字 “Dylan Thomas  狄兰·托马斯”  &  “W.H.  Auden 奥顿”。狄兰·托马斯被誉为“奥顿(Auden) 以来英国最伟大的诗人”。他的墓碑上刻着他年轻时写下的诗:“Time held  me green and dying/Though I sang in my chains like the sea.  我在时间的掌中,青嫩而垂死——却带链而歌唱,犹如海波。” 当然,另一首狄兰著名的诗 《Do Not Go GentleintoThat Good Night》(不要温和地走进那个良夜) 被多次吟诵在探索生命、爱与死亡的电影《星际穿越》中,和其主题十分吻合。狄兰在1953年 11月9日访美期间,因连喝了18杯威士忌而暴毙,年仅三十九岁。作为“疯狂的狄兰”的超级粉丝,美国总统吉米·卡特还曾为托马斯能在伦敦西敏寺的“诗人角”得到纪念而奔走。

反观一下在商业街的地面印上“戏子”掌印,并美其名为”星光大道“的国朝还想恢复诗教是否有些惭愧呢?