如何翻译成英文?

1、请将购货合同内中标注为红色部分的信息补充完整。2 、这个合同需要我司相关部门审核,审核完成后我会通知你,然后在安排发货。谢谢!--请问这两句话如何翻译成英文。

第1个回答  2013-04-14
哈!1, in the purchase contract marked in the red part of the information complete. 2, the contract requires our company to the relevant department, the audit is completed, I will inform you, and then arrange the shipment.Thank you! - May I ask how these two words translated into English
第2个回答  2013-04-05
1. Please complete the information that marked in red in the purchasing contract.
2. This contract need to be approved by our department in charged, I will notify you after it is being approved, and then arrange the shipment. Thank you!
第3个回答  2013-04-02
1.Please purchase contract and annotation for the red part of the information complete
2This contract needs to our related department audit, the audit is completed I will notify you, and then arrange shipment thank you !
第4个回答  2013-04-02
1, Among the purchase contract, please mark in red part of the information complete.
2, This contract need to related department audit, audit is completed I will notify you, and then arrange shipment.