第1个回答 2022-10-11
问题一:《虽有嘉肴》的翻译意思 即使有美味的食物,不品尝,是不知道它的味美。即使有最好的道理,不学习,是不知道它的好处。所以说学习之后才会知道自己的不足,教别人之后才会知道自己有不理解的地方。知道了不足,才能自我反省;知道了不懂的地方,然后才能勉励自己。所以说:教和学是互相促进的,《兑命》说:教别人也是自己学习的一半。大概说的就是这个道理吧。
虽有嘉肴(2),弗食,不知其旨也(3)。虽有至道(4),弗学,不知其善也。是故(5)学然后知不足,教然后知困(6)。知不足,然后能自反(7)也;知困,然后能自强(8)也。故曰:教学相长(9)也。《兑命》(10)曰:学学半。其此之谓乎!作品注释
⑴本节选自《学礼》。(《礼记集解》,中华书局1989年版)
⑵嘉肴:美味的菜。佳,好、美。肴,用鱼,肉做的菜
(3)旨:甘美。
⑷至道:最好的道理。至,达到极点。
(5)是故:所以。
(6)困:不通,理解不了。
(7)自反:反省自己。
(8)自强:自我勉励。强:勉励。
(9)教学相长:意思是教和学互相促进,教别人。也能增长自己的学问。
(10)《尚书》的一篇。兑,通“说”。
(11)弗:不.
问题二:虽有嘉肴的“虽”是什么意思,是”即使“还是”虽然“? 应解释为――即使。
虽有嘉肴,弗食不知其旨也
即使有美味的食物,(如)不吃(它),就不知道它的味美
问题三:虽有嘉肴的翻译和原文 原文:
《虽有嘉肴》――《礼记》
虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。
译文:
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。《尚书・兑命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果。”说的就是这个意思。
。。望采纳。。
问题四:礼记 虽有嘉肴 中的兑字是什么意思 《礼记・学记・虽有嘉肴》
【原文】
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半”。其此之谓乎?古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:“蛾子时术之”。其此之谓乎!大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《宵雅》肄三,官其始也。入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。未卜不视学,游其志也。时观而勿、语存其心也。幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。《记》曰:“凡学,官先事,士先志”。其此之谓乎!大学之法:禁于未发之谓豫;当其可之谓时;不凌节而施之谓孙;相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。发然后禁,则格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师,燕辟废其学。此六者,教之所由废也。
【译文】
即使有美味的菜,不去品尝,就不知道其味道的甘美。即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己理解不了的地方。知道了自己的不足,然后才能自我反省。知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。所以说“教”和“学”是相互促进的。《尚书・兑命》说:“教人是学习的一半。”这话说的就是这个道理吧?
【注释】
1.节选自《学记》(《礼记集解》,中华书局1989年版)。题目是编者加的。《礼记》,又名《小戴礼记》,儒家经典著作之一,秦汉以前各种礼仪论著的选集。相传为西汉戴圣编撰。
2.虽:即使。 3.嘉肴(yáo):美味的菜。嘉,好、美。肴,用鱼、肉做的菜。
4.旨:甘美。
5.至道:最好的道理。至,达到极点。
6.是故:所以。
7.困:不通,理解不了。
8.自反:反省自己。
9.自强(qiǎng):自我勉励。强:勉励。
10.教学相长(zhǎng):意思是教和学互相促进。教别人,也能增长自己的学问。
11.《兑(yuè)命》:《尚书》中的一篇。兑,通“说(yuè)”,指的是殷商时期的贤相傅说(yuè)。命,《尚书》中的一种文章体裁,内容主要是君王任命官员或赏赐诸侯时发布的政令。《尚书》,又称《书》《书经》,儒家经典之一。中国上古历史文件和部分追述古代事迹的著作的汇编。
12.学(xiào)学(xué)半:教人是学习的一半。第一个“学”是教的意思。
13.其此之谓乎:大概说的就是这个道理吧。其,表示推测。
14.弗:不。
附注:
兑命:
即《说命》,《礼记》均作《兑命》,《古文尚书》篇名,有上、中、下三篇。兑,音yuè,有说或为“说”之误。
《古文尚书》有《说命》上、中、下三篇。
据《孔传・序》:“高宗梦得说,使百工营求诸野,得诸傅岩,作《说命》三篇。
又《史记・殷本纪》:“帝小乙崩,子帝武丁立。帝武丁即位,思复兴殷,而未得其佐。三年不言,政事决定于冢宰,以观国风。武丁夜梦得圣人,名曰说。以梦所见视群臣百吏,皆非也。于是乃使百工营求之野,得说于傅险中。是时说为胥靡,筑于傅险。见于武丁,武丁曰是也。得而与之语,果圣人,举以为相,殷国大治。故遂以傅险姓之,号曰傅说。
《说命》三篇的主要内容是:
《说命》(上)是君臣的进谏及王、傅说的答辞与武丁的文告。
《说命》(中)是傅说向武丁的进言。
《说命》(下)是《说命》(中)的延续。
附:《礼记》中引的《兑命......>>
问题五:虽有嘉肴的此的意思 “此”指的是教学相长和前面的内容,还是“学学半”的道理
不明白可以请教是什么意思呢?
问题六:语文课文虽有嘉肴的意思 即使有美味的饭菜