请帮忙翻译成英文

请帮忙把一下邮件翻译成英文,要准确的不要软件翻译的 小弟感谢之至

Henry Hsu先生 你好

我们已经按照贵司提供的资料报出产品价格,并填写在附件的表格中,请查看。
由于只是根据贵司提供的图片报的价格,左右此价格仅供参考。

如果贵司能够提供实物样包,我们会作出更加细致的报价给您。

感谢贵司给我司这次机会,期待贵司的回复!!!

第1个回答  2013-09-23
Dear Henry Hsu,

We've made you the offer as to your data which you could see in the adjunct form,
and the quotation is just for reference for the reason that it is made only according the pictures you provided.

In case of providing bags avalable in your hand, we could make the quotation detailed.

Thank you for giving me the opportunity and waiting for your reply!

Best wishes!

能力有限,希望令你满意!
第2个回答  2013-09-23
Dear Henry Hsu
i give you the quotation in the attachment according your data,please check.
the quotation is only for your consideration due to the drawing you offered.
if you can give us the sample, i think we can give you a better quotation.
thank you for you giving us this optornity, i am waiting for your reply!本回答被网友采纳
第3个回答  2013-09-23
Mr. Henry Hsu Hello we have your information provided in accordance with the reported product prices, and fill out the form in the attachment, please check. Only because of the picture provided in accordance with your price is reported, about this price is for reference only. If your company can provide in-kind kind of package, we will make a more detailed quotation to you. Thank your for giving me this opportunity to the Secretary and look forward to your reply! ! !