已经确认不读“いのうえ”。最好能给出读法,和这个读法的依据。
日语的名字很多都不安常规很难读,如果你有这方面有用的经验介绍我会另外加分。
公司全称“上海井上贸易有限公司”供各位参考
公司全称“上海井上贸易有限公司”是日本总公司的一个分部
追答难道是イノアック公司 如果是的话并不是从中文井上翻译过去的。而是英文名
井上株式会社 (英文名:INOAC CORPORATION)
上海井上贸易有限公司
追答上海井上贸易应该是属于INOAC CORPORATION(井上集团)。INOAC CORPORATION就是イノアックコーポレーション。