翻译一个句子啊

because then the tooth mouse will come.he will keep your tooth and pay you with good lucks,sometimes the tooth mouse even brings a small toy

第1个回答  2020-01-28
主语是名词性质的,可以是一个词也可以是一个名词性从句。比如I(我),you(你)都是代表人的,就可以做主语;谓语是动词性质的,比如喜欢like;讨厌hate;踢kick等;宾语是名词性质的,比如苹果apple;她she等。还有代词,是代替主语的,比如it
可以代指苹果;名词是不能动弹的物体,或者是可以动弹的动物,反正是物就一般是名词。动词是一个动作,比如抬手,凡是表示一个动态的都是动词。还有形容词,是修饰名词的。副词是修饰动词的。还有不少,你可以看看牛津语法。这个都在语法书上。你有什么句子不会翻译可以跟我说说,我会帮你的。
第2个回答  2013-09-03
because then the tooth mouse will come.he will keep your tooth and pay you with good lucks,sometimes the tooth mouse even brings a small toy

因为那个时候牙齿鼠将要来。他会保护你的牙齿并且带给你幸运,有时候牙齿鼠甚至会带一个小玩具
第3个回答  2013-09-03
因为当时的牙齿鼠标将come.he将会使您的牙齿和支付给您良好的lucks ,有时齿鼠标,甚至带来了小玩具
英语 �0�3 中文(简体) 翻译 更好的翻译建议
感谢您为 Google 翻译提供翻译建议。我们会利用您的建议在将来更新我们的系统时提高翻译质量。 因为当时的牙齿鼠标将come.he将会使您的牙齿和支付给您良好的lucks ,有时齿鼠标,甚至带来了小玩具本回答被网友采纳
第4个回答  2013-09-03
因为等一会儿护齿鼠要来 他讲护理你的牙齿并且把幸运带给你 有时他甚至会给你一个小玩具
第5个回答  2019-06-27
同样,这个句子有一个phonological
pun(语音双关):pray/prey.翻译的时候也要注意这点。翻译如下:
On
Sunday
they
pray
for
you
and
on
Monday
they
prey
on
you.
今天对着上帝他们为你祈祷;明天背着上帝他们对你欺诈。
注:对着/背着,祈(祷)/欺(诈)